[英文成語] BEST OF BOTH WORLDS. - 學習如何擁有最好兩個世界

Best of both worlds.

Best of both worlds.

/bɛst ʌv bəʊθ wɜrldz/

兩全其美

「最好兩個世界」這個成語描述一個理想嘅情景,即一個人能夠享有兩種通常不能兼得的好處。就好似你可以同時享有工作的穩定與自由職業者的彈性。例如,一個遙距工作的人可能既可以享受工作時的自由安排,又不失職業生涯中的穩定收入。呢個成語可以幫助我哋表達生活中難得的雙贏局面,而且鼓勵人們尋求和創造這種理想狀態。當用於教育或職業發展的討論中,呢個成語特別有幫助,因為佢強調了平衡和兩者取其精粹嘅重要性。無論係日常對話或者專業討論,了解這個成語都可以幫你更好地評估同平衡你的選擇,從而達到更滿意的生活質素。

例句

  1. Enjoying the party and catching the game on TV, gives me the best of both worlds.

    參加派對又睇到電視比賽,真係兩邊得益。

  2. Greg chose a hybrid car to get the best of both worlds regarding fuel efficiency and performance.

    格雷格揀咗混合車,燃油效益同性能都齊晒。

  3. He went to visit family and explore hiking spots, managing to enjoy the best of both worlds during his vacation.

    佢去睇家人同時又可以探索行山路線,真係兩邊得益。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言