Up and about.
[英文成語] UP AND ABOUT. - 怎樣用英文說某人「康復出院」
康復出院
「Up and about」這個英文俗語用於描述某人從病中康復後恢復正常活動。在香港,當我們看到朋友或家人經過一場病患後,再次活躍起來,我們會用這個俗語來表達他們已經恢復得差不多,可以重新開始他們的日常生活。例如,如果某人經過手術後能夠下床走動,醫生及護士可能會高興地說,這位病人「up and about」了。這個俗語帶給人正能量,表達的是康復與希望的信息。
例句
He's finally up and about after the surgery.
佢手術後終於康復啦。
After being bedridden for a week, he was up and about again, much to everyone's relief.
臥床咗一星期後,佢終於康復,仲令大家好開心。
By the third day of her recovery, she felt strong enough to be up and about, even taking short walks outside.
到咗第三日嘅康復期,佢感覺體力充沛,甚至行咗幾圈。