Throw the book at someone.
Throw the book at someone.
俚語「Throw the book at someone」直譯為「向某人投擲書本」,但其實是指對某人施以嚴厲的懲罰。這個表達來自法庭,當法官對被告人施以最重的可能判罰時,就好像拿著法律的全部書籍向他們猛烈攻擊一樣。例如,如果一個學生在學校犯了嚴重的錯誤,校方可能會「Throw the book at」這個學生,給予他極為嚴厲的處罰。瞭解這個俚語可以幫助我們更加理解西方法律和學校規範中的嚴格懲罰概念。
The judge decided to throw the book at the offender for repeated violations.
法官決定對一再違法嘅罪犯嚴懲不貸。
If you keep breaking the rules, they'll throw the book at you.
如果你不斷犯規,佢哋會對你嚴懲。
In an effort to set an example, the principal threw the book at the students caught cheating.
為咗立下警戒,校長對違規作弊嘅學生嚴懲不貸。