[英文成語] GO BELLY UP. - 英語成語深度解析:公司破產

Go belly up.

Go belly up.

破產

「Go belly up」是一個生動的表達方式,指企楅或計劃失敗,特別是指破產。來自於魚或其他海洋生物死亡時,常常肚皮朝上漂浮在水面。在商業語境中,如果一家公司因財務困難而倒閉,就可以說這家公司已經「Go belly up」。這個成語提醒人們經營風險與不確定性,強調了在商業活動中,穩健管理和持續監控的重要性。使用這個成語時,通常在討論經濟問題或企業管理失策,提供了一種形象而生動的描述方式來表達經營失敗的狀況。

例句

  1. The company went belly up after the economic downturn.

    經濟不景氣後,公司倒閉咗。

  2. Without any warning, the small startup went belly up, leaving its employees looking for new jobs.

    冇任何預警,嗰間小型創業公司倒閉咗,令員工要搵新工。

  3. After mismanagement of funds, it wasn’t long before the restaurant went belly up.

    資金管理不善後,餐廳好快就倒閉咗。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言