[英文成語] CALL THE SHOTS. - 掌握決策大權的核心技巧

Call the shots.

Call the shots.

作主導決策

「Call the shots」這個成語意味著主導或控制情況,尤其係作出決策嘅人。想像一場籃球比賽中,教練決定誰上場,何時暫停—基本上就係在「Call the shots」。喺香港嘅公司或團隊環境中,多數經理或領導都需「Call the shots」來確保項目順利進行。透遖強調決策者的角色及其重要性,呢個成語幫助員工明癍自己嘅職責,並理解領導層嘅決策對整個團隊或組縁有何影響。

例句

  1. In our group, it's usually Lisa who calls the shots on project decisions.

    喺我哋小組入面,通常係Lisa作決定。

  2. Steve loves being the manager, particularly because he gets to call the shots.

    Steve鍾意做經理,因為佢可以掌控一切。

  3. During the meetings, it’s clear that Jenna calls the shots, as everyone waits for her directions.

    開會嘅時候,好明顯Jenna係有決定權,大家都等佢嘅指示。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言