[英文成語] PULLING SOMEONE'S LEG. - 如何理解「開玩笑」的英文表達方式

Pulling someone's leg.

Pulling someone's leg.

/ˈpʊlɪŋ ˈsʌmwʌnz lɛɡ/

開玩笑

使用「Pulling someone's leg」这个表达是在说某人在开玩笑,通常是无害的恶作剧或搞笑的欺骗。想象一下,有人在和朋友聊天时故意説出一个荒唐事情来看朋友的反应,然后告诉他们只是在「Pulling their leg」,这就是在开玩笑的一种方式。这个成语有助于在轻松的社交场合增添乐趣,减轻气氛,并且使對話更加生动和有趣。它提醒我们在与人交往時,通过幽默和玩笑来建立友好的关系。

例句

  1. I'm just pulling your leg!

    我淨係同你開玩笑啫!

  2. He didn't believe me; I was pulling his leg.

    佢唔信我,因為我淨係同佢搞搞震。

  3. Sometimes, it's hard to tell when she's serious or just pulling someone's leg.

    有時好難分辨佢係講認真定係做搞笑。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言