Pulling someone's leg.
/ˈpʊlɪŋ ˈsʌmwʌnz lɛɡ/

Pulling someone's leg.
/ˈpʊlɪŋ ˈsʌmwʌnz lɛɡ/
'Pulling someone's leg'은 누군가를 재미있게 속이는 것을 의미하는 영어 표현입니다. 일반적으로 친근하고 가벼운 상황에서 사용되며, 상대방을 속이되 그 의도가 해를 끼치려는 것이 아닌, 재미를 위한 것임을 나타냅니다. 예를 들어, 친구가 이상한 이야기를 하며 당신을 믿게 하려고 할 때, 나중에 "I was just pulling your leg!"라고 말하며 웃을 수 있습니다.
I'm just pulling your leg!
당신을 장난치고 있다는 뜻입니다.
He didn't believe me; I was pulling his leg.
그가 나를 믿지 않았다; 나는 그의 다리를 잡고 농담을 했다는 뜻입니다.
Sometimes, it's hard to tell when she's serious or just pulling someone's leg.
그녀가 진지한지 아니면 누군가의 다리를 잡고 장난치는지 알기 어렵다는 뜻입니다.
'Take the wind out of your sails'은 상대방이나 자신의 활력이나 열정을 갑자기 꺾어 버리는 것을 의미합니다. 이 표현은 주로 자신감이 가득했던 사람이 예상치 못한 일로 인해 실⋯ 전체 기사 읽기
'Quit dragging your feet'은 지체하지 말고 빨리 행동하라는 촉구의 표현입니다. 일을 늦추거나 결정을 미루지 않도록 강조할 때 사용되며, 효율성과 결단력을 요구하는 상황에 적합⋯ 전체 기사 읽기
'Play fast and loose'는 규칙이나 도덕을 크게 신경 쓰지 않고 자유롭거나 책임감 없게 행동한다는 의미입니다. 이 표현은 특히 규칙을 무시하고 싶은 유혹을 받을 때 적용될 수 있⋯ 전체 기사 읽기
'Nip it in the bud'은 문제가 심각해지기 전에 초기 단계에서 해결하라는 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 실수를 발견했을 때 바로 수정하여 더 큰 오류로 발전하는 것을 막는 경우⋯ 전체 기사 읽기
'Move up in the world'는 사회적, 경제적, 직업적으로 상위 계층으로 올라간다는 의미입니다. 개인의 성공과 발전을 나타내는 이 표현은 특히 직장이나 사회에서 눈에 띄게 성장한 ⋯ 전체 기사 읽기
'Keep your head down'은 특히 문제를 피하려고 할 때, 조용히 자기 일만 하며 주목받지 않으려 할 때 사용하는 표현입니다. 이는 직장에서 주목 받기 싫거나 분쟁을 피하고 싶을 때 ⋯ 전체 기사 읽기
'Jump ship'은 원래의 계획이나 조직을 떠나 새로운 기회를 찾아 떠난다는 의미의 표현입니다. 주로 부정적인 이유, 예를 들어 회사가 곧 망할 것 같다거나 더 좋은 기회가 있다고 판⋯ 전체 기사 읽기
'Hold your ground'라는 구문은 어려운 상황에서도 자신의 견해나 위치를 굳게 지키라는 의미입니다. 이 표현은 특히 논쟁이나 어려운 결정의 순간에 사용됩니다. 예를 들어, 회의에⋯ 전체 기사 읽기
'Fly by night'은 주로 비도덕적이거나 불안정한 방식으로 행동하는 개인이나 조직을 가리키는 데 사용됩니다. 마치 밤에 몰래 날아가는 새처럼, 어떤 책임이나 약속에서 쉽게 벗어나⋯ 전체 기사 읽기
'Drag your feet'은 어떤 조치나 결정을 내리는 데 있어 굉장히 더디게 행동하는 것을 뜻합니다. 실제로 발을 끌며 걷는 것처럼 무언가를 시작하거나 결정에 이르기까지 시간을 많이 ⋯ 전체 기사 읽기
'Buckle down'은 어떤 과제나 목표에 대해 진지하게 집중하고 열심히 노력하기 시작한다는 의미에서 사용됩니다. 벨트를 졸라매듯, 자신의 힘과 집중을 한곳에 모아 필요한 일을 완수⋯ 전체 기사 읽기
'Walk a tightrope'은 매우 불안정하고 위험한 상황을 신중하게 관리하며 헤쳐 나가는 것을 의미합니다. 곡예사가 높은 곳에 설치된 줄을 걸을 때처럼 매우 조심스럽고 균형 잡힌 행⋯ 전체 기사 읽기
'Take a shot in the dark'은 매우 불확실하거나 예측할 수 없는 상황에 대한 시도를 할 때 사용되는 표현입니다. 칠흑 같은 어둠 속에서 무엇인가를 쏘려고 하는 모습에서 유래한 말⋯ 전체 기사 읽기
'Run circles around' 이라는 표현은 한 분야에서 누군가를 훨씬 능가하거나 경쟁자보다 훨씬 더 뛰어난 성과를 낼 때 사용됩니다. 마치 한 사람이 다른 사람 주위를 빙빙 돌며 경주⋯ 전체 기사 읽기
'Put your nose to the grindstone' 이라는 표현은 매우 열심히, 고생스럽게 일을 한다는 의미로 사용됩니다. 이는 과거에 사람들이 돌을 갈거나 날카롭게 할 때 코를 갈대 가까이 하⋯ 전체 기사 읽기