[英文成語] SEE RED. - 當你無法控制怒火時應該怎麼辦

See red.

See red.

/si rɛd/

大怒

「See red」是一種英語成語,用來形容極度憤怒的狀態。當某人「See red」時,他們通常會失去理智,做出可能會後悔的決定。在廣東話對應的表達是「見紅」或「發火」。試想一下,當你看到某個情況極度不公或者某人蓄意挑釁你,這種強烈的情緒反應就很可能讓你「見紅」。例如,如果有人在公開場合中對你進行人身攻擊,那麼你可能會情不自禁地「See red」。這個成語來自於紅色往往被聯想於危險和憤怒的顏色,如同紅色警告信號一般。適當表達怒氣是正常的,但過度的憤怒就可能導致不良後果。因此,學會控制情緒,尤其是在怒火中「見紅」的時候,是非常重要的技能,可以幫助保持個人的心理健康和人際闒通。

例句

  1. He saw red when he found out his car had been scratched.

    當佢發現自己嘅車被人刮花時, 佢非常憤怒。

  2. Every time she hears unfair criticism, she sees red.

    每次聽到唔公平嘅批評, 佢就會非常嬲。

  3. Whenever discussions turn to politics, Mike tends to see red and gets quite passionate.

    每次討論政治, Mike 都會非常激動同好憤怒。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言