Leave someone high and dry.
Leave someone high and dry.
「Leave someone high and dry」意味著讓某人處於困難或無助的狀況。在香港,這是描述在需要時未得到支持或協助的情況的一個生動用語。例如,如果一個團隊在完成一個重要項目的期限前突然失去領導的指導,則可能覺得被「置於困境」。這個短語來自於舊時船隻在潮水退去后遭遺棄在岸邊的情形,非常形象地表達了被遺棄或忽視的感覺。
Don't leave her high and dry.
唔好棄佢唔顧。
Canceling last minute left the organizer high and dry.
臨時取消令組織者陷入困境。
He felt betrayed when his team abandoned him, leaving him high and dry.
當團隊拋棄佢,令佢感到被背叛。