[英文成語] LEAVE SOMEONE HIGH AND DRY. - 英語俗語解析:讓人無助

Leave someone high and dry.

Leave someone high and dry.

置某人於困境

「Leave someone high and dry」意味著讓某人處於困難或無助的狀況。在香港,這是描述在需要時未得到支持或協助的情況的一個生動用語。例如,如果一個團隊在完成一個重要項目的期限前突然失去領導的指導,則可能覺得被「置於困境」。這個短語來自於舊時船隻在潮水退去后遭遺棄在岸邊的情形,非常形象地表達了被遺棄或忽視的感覺。

例句

  1. Don't leave her high and dry.

    唔好棄佢唔顧。

  2. Canceling last minute left the organizer high and dry.

    臨時取消令組織者陷入困境。

  3. He felt betrayed when his team abandoned him, leaving him high and dry.

    當團隊拋棄佢,令佢感到被背叛。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言