[イディオム] LEAVE SOMEONE HIGH AND DRY. - 人を困った状況に残す行為の表現

Leave someone high and dry.

Leave someone high and dry.

見捨てる

「Leave someone high and dry」というイディオムは、文字通りには「高くて乾燥した場所に残す」という意味ですが、実際には「助けが必要なときに人を見捨てる」または「困った状況に置き去りにする」という意味で使われます。この表現は、船が潮が引いて岸に打ち上げられて動けなくなる様子から来ています。例としては、仕事で重要なプロジェクトの途中で、パートナーが急に支援を引き揚げた場合などに使用します。相手が困難な状況にあるにも関わらず、支援や協力を提供せずにその場を去る行為を非難する際にも役立ちます。

例文

  1. Don't leave her high and dry.

    彼女を見捨てないで。

  2. Canceling last minute left the organizer high and dry.

    最後の瞬間にキャンセルして、主催者を見捨てた。

  3. He felt betrayed when his team abandoned him, leaving him high and dry.

    チームが彼を見捨てたとき、彼は裏切られたと感じた。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more