[英文成語] PUT THE SCREWS TO. - 探討辦公室嘅壓力技巧

Put the screws to.

Put the screws to.

施壓

「Put the screws to」係指於某種情墁下對某人施加壓力,迫使對方按照自己嘅要求行事。喺香港,喺工作場合中可能會見到上司用高壓策略來要求員工達到極高嘅業績目標。透過呢個成語,我哋可以理解到,喺職場或生活中施加壓力係一種常見,但唔一定係最好嘅策略。學習怎樣處理被「施壓」嘅情況及如何有效地溝通,可以幫助降低壓力,創造一個更健康嘅工作及生活環境。

例句

  1. The bank really put the screws to him when they demanded the loan repayment.

    銀行強迫他償還貸款時,對他施加了很大壓力。

  2. In negotiations, he's known for putting the screws to the other side.

    在談判中,他以強硬態度逼迫對方讓步。

  3. They started putting the screws to her to get the information they needed.

    他們開始對她施壓,試圖得到所需要的信息。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言