[Idiome] PUT THE SCREWS TO. - Explorez l'expression : Mettre la pression

Put the screws to.

Put the screws to.

Mettre la pression.

L'idiome "Put the screws to" signifie exercer une forte pression sur quelqu'un pour obtenir ce que l'on veut de lui. Cela peut être comparé à l'action de serrer un étau ou des vis, augmentant ainsi la contrainte jusqu'à ce que la personne cède.

Phrases d'exemple

  1. The bank really put the screws to him when they demanded the loan repayment.

    La banque a exercé une pression immense sur lui en exigeant le remboursement du prêt.

  2. In negotiations, he's known for putting the screws to the other side.

    Lors des négociations, il est connu pour exercer une forte pression sur l'autre partie.

  3. They started putting the screws to her to get the information they needed.

    Ils ont commencé à lui mettre la pression pour obtenir les informations dont ils avaient besoin.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more