[英文成語] FENCE SITTER. - 立場中立嘅觀望者

Fence sitter.

Fence sitter.

觀望者

「Fence sitter」呢個英文成語,廣東話俗稱「觀望者」。形容嗰啲係爭議性或需要選擇嘅情況下,唔肯定自己立場,選擇保持中立嘅人。例如喺選舉或者重大決策時,一啲人或者會表現得好猶豫,唔願意明確表態,就好似坐喺籬笆上一樣,左右觀望。喺商業決策、個人關係甚至政治問顦嘅處理上,「觀望者」可能會因為缺乏主見而錯失機會。理解呢個成語有助於分析人嘅行為模式及決策過程。

例句

  1. He's a fence sitter, never choosing sides in an argument.

    佢喺辯論中永遠唔會選邊站,係個牆頭草。

  2. During debates, being a fence sitter can sometimes save you from controversy.

    喺辯論中,做牆頭草有時候可以避免爭論。

  3. In the election, fence sitters could swing the final vote, as they hadn’t decided whom to support.

    喺選舉中,牆頭草可能會左右最後投票結果,因為佢哋未決定支持邊個。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言