Under the weather.
/ˈʌndər ðə ˈwɛðər/
Under the weather.
/ˈʌndər ðə ˈwɛðər/
「Under the weather」這句英文俚語用來描述一個人身體狀況或心情不佳的情形,常常指感冒或輕微的身體不適。例如,如果一個朋友取消了約會並告訴你他「under the weather」,他是在說他感覺不太好,可能需要休息。這個表達源於航海時代,病弱的水手會被安置在甲板下,以免受到惡劣天氣的影响,從而保護他們的健康。使用這個俚語可以溫馨且不過於直接地表達自己的健康狀況,是日常對話中表達身體不適的一種委婉語。
I'm feeling under the weather today.
我今日唔舒服。
She skipped work because she was under the weather.
佢因為唔舒服而缺勤。
He's been under the weather since last week and hasn't recovered yet.
佢由上個禮拜開始都唔舒服,仲未好返。