[英文成語] CLOSE RANKS. - 學習如何用英文表達團結一致

Close ranks.

Close ranks.

團結一致

「Close ranks」呢個俗語源自軍事用語,指嘅係在面對外部威脅時,士兵會排成密集嘅隊形以防止敵人突破。喺日常英語中,呢個詞組轉喻作「團結一致」之意,特別係喺面對困難或挑戰嘅時候。如果你喺工作上或者社交活動中聽到有人講:「It's time to close ranks and get this project finished」,即係話係時候團結一致去完成呢個項目。掌握呢種說法不單只幫助你理解西方嘅工作文化,更加可以促進團隊之間嘅合作同歷練。

例句

  1. The soldiers closed ranks to defend their position. (ðə ˈsoʊlʤərz kloʊzd ræŋks tu dɪˈfɛnd ðɛər pəˈzɪʃən.)

    士兵團結一致保衛佢哋嘅位置。

  2. When the criticism started, the team closed ranks to support their leader. (wɛn ðə ˈkrɪtəˌsɪzəm ˈstɑrtɪd, ðə tim kloʊzd ræŋks tu səˈpɔrt ðɛər ˈlidər.)

    當批評開始時,隊伍團結一致支持佢哋嘅領袖。

  3. In times of crisis, it's important to close ranks and show unity. (ɪn taɪmz əv ˈkraɪsɪs, ɪts ɪmˈpɔrtənt tu kloʊz ræŋks ænd ʃoʊ ˈjʊnəti.)

    危機時刻,團結一致顯示團結非常重要。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言