Drinking Alone by Moonlight (Part I) - Li Bai
/月下独酌(其一) - 李白/
Drinking Alone by Moonlight (Part I) - Li Bai
/月下独酌(其一) - 李白/
花間一壺酒,
獨酌無相親。
舉杯邀明月,
對影成三人。
月既不解飲,
影徒隨我身。
暫伴月將影,
行樂須及春。
我歌月徘徊,
我舞影零亂。
醒時同交歡,
醉後各分散。
永結無情遊,
相期邈雲漢。
此詩借著「花間一壺酒」的悠閒場景,將李白在夜下自斟自酌的情景生動地呈現出來。全詩以月和影為陪伴,映射詩人的孤高與浪漫情懷。明月不會說話,影子則只是跟隨自己,但這種與天地同遊的想像,使李白脫離世俗約束,展現飄逸飽滿的詩意。詩人先是覺得孤獨,卻又在與月、影共享歡樂的過程中,體會到一種超然自在的境界。當他歌舞時,月在天際似是迴旋,影在地上零亂搖擺,營造出人、月、影三者彼此呼應的浪漫場面。最後,詩人並未因沉醉而完全迷失,他提出「永結無情遊,相期邈雲漢」的理想,寓意希望能長久與明月、影子作伴,在無限的天際延續精神的暢遊。此詩既折射出李白高昂的情感,也彰顯其瀟灑奔放的生命態度,透過對孤獨的超脫與消解,更顯詩人瀟灑自得的人生觀。
• 孤獨並非寂寞,而是尋求自我對話的契機。
• 借月和影塑造浪漫場景,展現詩人灑脫的心靈。
• 把酒吟詩,揭示李白超越塵俗的精神追求。