石鼓歌 - 韩愈

古韻神物,千載流芳
張生手持石鼓文,
Zhang Sheng holds the Stone Drum inscriptions in his hand,
勸我試作石鼓歌。
Urging me to try composing a “Stone Drum Song.”
少陵無此篇,
Our late master of Shaoling (Du Fu) left no poem on this theme,
可能獨立不?
Could I possibly stand alone in such an endeavor?
嗟余才力薄,
Alas, my skill and strength are meager,
何能作奇偉?
How can I produce something truly grand?
歲寒鉤思深,
Yet in the year’s chill, my thoughts are keenly drawn,
端恐懼不逮。
I dread I may still fall short.
墨客已書留此石,
Scholars have already inscribed and preserved this stone,
恥令塵土久湮滅。
Ashamed to let it be buried in dust for ages.
字勢隱起如龍蛇,
The script’s contours rise and coil like dragons and serpents,
恍若天造非人設。
Seeming as though wrought by Heaven, beyond mere human craft.
千年光彩焰欲流,
For a thousand years its brilliance nearly overflows like flame,
萬古珉璣堅不折。
And through myriad ages, its jade-like surface remains unbroken.
張生誦此以相示,
Zhang Sheng recites these lines for me to see,
感我中懷驚且歎。
Stirring my heart to both astonishment and sighs.
盤古已遠誰復知,
Pangu’s era is far behind—who now comprehends its ways?
斯石猶存古今看。
Yet this stone endures, for all to observe across time.
或云鑿自周宣日,
Some say it was engraved in King Xuan’s Zhou era,
秦火荒煙暗不滅。
Even Qin’s inferno and the wastes of war could not blot it out.
群雄騁騖空紛紜,
Countless warlords once raced across the land in vain upheaval,
天下大勢歸一轍。
But the realm’s destiny converged into a single course.
精神晦明豈常定,
Human spirit, obscure or bright, is never fixed for long,
星漢欻爾開我襟。
Yet the starry river suddenly expands my bosom.
後來墨客誰復傳,
Which later scholar will preserve its glory still?
相期不使神物沈。
We vow this divine artifact shall not be lost to darkness.
《石鼓歌》是韓愈一首頗具代表性的長篇詩作,以「石鼓文」——被認為是周代或秦代留存的石刻文字——為題材,展現了詩人對傳統文化與先古遺物的珍視。詩中一開始提到“張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌”,說明詩的緣起:友人張生希望韓愈能以詩歌之力,喚起世人對石鼓的關注,免得它在歲月塵埃中漸被遺忘。
韓愈結合石鼓的歷史價值和自身「古文運動」的抱負,透過警策有力的語句,表達對先民遺蹟的讚歎,以及對人世多變、王朝興替的嘆息。他細膩刻劃石鼓文字“宛若龍蛇”“天造非人設”的神秘與美,並暗喻政治動盪和歷史的洪流,無法抹滅其不朽價值。由此可見,韓愈並不單單為石鼓而寫,更旨在呼籲世人珍惜傳統、守護文化的「精神遺產」。
此詩也多次提到歷史興衰,折射出韓愈對時代潮流與古今更迭的深切體悟。同時,他在詩中流露出對未來的期許:既要保存古物,也盼後來者能夠重視並體認其意義。這與韓愈積極恢宏的文風相吻合,顯示出他用詩文嘗試保留、重振“古道”的決心。對後世而言,《石鼓歌》不僅是一篇對石鼓文的禮讚,更成為探討韓愈文化觀、政治觀與美學觀的重要依據。
重點
1. **重視傳承**:石鼓作為先古遺物,象徵韓愈呼籲人們保護、銘記歷史文物的重要性。
2. **古今興廢**:詩中暗示王朝與政局雖有變遷,唯有文化與文物才能長存,值得世人敬畏。
3. **文以載道**:韓愈在推廣古文運動的同時,也強調用詩文來記錄、保存人類文明遺產的價值。
4. **感懷警世**:通過石鼓這一意象,詩人表達“千載神物有所待”的看法,提醒後人莫讓珍貴遺蹟與精神淹沒於歷史塵埃。