

[短語動詞] COOL DOWN - 有效控制情緒的方法
「Cool down」在香港粵語對話中常用來指降低溫度或情緒的冷靜。這個短語可以用在多種情境中,尤其是在緊張或激動的情況下。比如,經過激烈的運動後,你可能需要「Cool down」來讓你的⋯ 閱讀完整文章
「Cool down」在香港粵語對話中常用來指降低溫度或情緒的冷靜。這個短語可以用在多種情境中,尤其是在緊張或激動的情況下。比如,經過激烈的運動後,你可能需要「Cool down」來讓你的⋯ 閱讀完整文章
「Come up」在香港粵語中一般被用來描述事情突然出現或發生。這可以是突如其來的問題,或者是一個新的機會或想法。例如,如果在一個會議上突然想到一個創新的提識,你可以說這個想法⋯ 閱讀完整文章
「Come in」在粵語中常被使用來描述某人或某物從外面進入到某個空間內部。這個短語在日常生活中非常實用,無論是在家庭、學校還是辦公室環境中。當你要邀請朋友進入你的家時,你可以⋯ 閱讀完整文章
「Come down」在香港粵語的對話中經常用於描述降低或減少某物。它可以用來談論從高處降到低處,或是情緒上的「降溫」。例如,如果某人的情緒非常激動,你可能會勸他們讓情緒「Come do⋯ 閱讀完整文章
「Come back」在香港粵語中意指返回原來的地方或狀態。這個短語用於描述某人回到之前的位置或情境中。比如,當一個人去了一趟旅行後回到家,你可以說他們「Come back」了。此外,它也⋯ 閱讀完整文章
「Come across」在香渊粵語中常被翻譯為偶然遇見某人或某物。當你在不經意的情況下發現了一些意想不到的事物時,就可以使用這個短語。例如,你可能在舊書店裡「Come across」一本你童⋯ 閱讀完整文章
「Clean up」通常在香港粵語中解作清理或整理。這是一個表達需要整理某個地方或物件的常用短語。想象你剛舉行完一場派對,家裡亂糟糟的,這時你可能會對家人說,我們需要「Clean up」⋯ 閱讀完整文章
經常聽到「Cheer up」這個短語,但究竟它的意思是什麼?在香港粵語中,「Cheer up」表示讓某人感到開心或振奮精神。想象一下,當你的朋友失落或沮喪時,你會告訴他們「Cheer up」,意⋯ 閱讀完整文章
「Check out」在香渏傳统中文中意指「結帳離開」。這是一個常見的旅遊相關短語,當你住宿結束希望離開酹店時會用到。例如, 在酒店退房時,你可以到前台並說:「我想check out。」此外⋯ 閱讀完整文章
「Check in」在香港傳統中文中通常指「登記入住」。這個短語是旅遊和酒店業中的常用語。當你到達酒店或機場時,你需要到接待處check in。例如,你可以對櫃台人員說:「我來check in,⋯ 閱讀完整文章
「Catch up」在香港傳統中文中的意思是「趕上」。這個短語用於描述試圖達到某人或某事的同一水平。在日常生活中,當朋友之間久未見面時,他們可能會說:「讓我們找個時間catch up一下⋯ 閱讀完整文章
「Carry out」在香港傳統中文中被解釋為「執行」。這個短語通常被用來描述完成某項計劃或任務。在工作環境中,當項目或任務需要被實施時,經理可能會說:「我們需要carry out這個計劃⋯ 閱讀完整文章
「Carry on」這個英語短語在香港傳統中文中意為「繼續」。它用來表示無論遇到什麼困難,都要堅持下去。例如,在一個長途跋涉中,當疲勞感覆蓋時,隊長可能會鼓勵大家:「我們必須carr⋯ 閱讀完整文章
「Calm down」在香港傳統中文中的意思是「冷靜」。這個短語在情緒管理中扮演著關鍵角色。當情緒升高或出現緊張情況時,你可能會聽到有人說:「你需要calm down一下。」這個短語不僅用⋯ 閱讀完整文章
「Call on」在香港傳統中文中通常被解釋為「拜訪」。這個短語在商務或正式場合中非常實用,當你需要去見某人或某個團體時,可以用這個短語來描述行動。例如,「我們計劃明天去call on⋯ 閱讀完整文章