英漢字典[ABSORB]: 全然吸收與融會

absorb

absorb

verb (transitive)
UK/əbˈzɔːb/US/əbˈzɔːrb/

to take in or soak up (liquid, heat, or other substances) gradually; to learn and fully understand information or ideas

吸收、理解、全神貫注;可指物理上的吸收(如液體、能量)或在精神層面上專心接受與領悟。

範例句子

  1. He used a sponge to absorb the spilled water on the kitchen floor.

    他用海綿吸收廚房地板上灑出的水。

  2. This newly designed fabric can absorb sweat more efficiently than previous versions.

    這款新設計的布料比以前的版本更能有效吸汗。

  3. Some plants, like succulents, have the capacity to absorb large amounts of water from their surroundings.

    有些植物,例如多肉植物,能夠從環境中吸收大量水分。

  4. She found it difficult to absorb all the details from the lecture, given the complexity of the subject.

    由於主題十分複雜,她覺得很難完全吸收課程內容的所有細節。

  1. When you read deeply, you can truly absorb the author’s perspective, broadening your understanding of the subject matter.

    當你深度閱讀時,你能夠真正吸收作者的觀點,擴展自己對該主題的理解。

  2. The economy managed to absorb the sudden drop in exports, thanks to strong domestic consumption and swift policy actions.

    由於強勁的內需消費和迅速的政策措施,經濟成功承受了出口的驟降。

  3. As he stood before the painting, he tried to absorb every detail, marveling at the meticulous brushstrokes and the artist’s subtle use of color, which brought the entire scene to life.

    當他站在畫作前,他試圖吸收每一處細節,對畫家細膩的筆觸以及巧妙的配色感到驚嘆,整個場景宛如活了起來。

  4. Our research team is developing a new material that can absorb harmful radiation, aiming to minimize environmental damage and provide a safer habitat for all living organisms.

    我們的研究團隊正在研發一種能吸收有害輻射的新材料,希望將環境傷害降到最低,並為所有生物提供更安全的棲息環境。

同義詞典
同義詞
反義詞

使用方式

表示吸收或吸取,應用於物理、化學與心理層面。

在英文中,「absorb」的使用相當多元,既能表示物理層面上對液體、氣體或能量的吸收,也能指心理或知識上的消化與同化。當我們說 “Plants absorb sunlight” 時,強調植物透過光合作用來攝取太陽能量;若我們說 “I need time to absorb all this information.”,則暗示需要時間把新知徹底消化。運用「absorb」時,通常帶有「深入且逐漸融入」的意味,並非只是單純地接觸或碰到而已。它可能涉及的是長時間的過程,例如思想上的轉化、技能上的累積,或材料對外界條件的反應。在許多場合,「absorb」亦可表示緩衝與承受,例如 “The foam can absorb the shock.”,描述泡棉能夠分散或降低外力的衝擊。在學習英文時,你可以透過多樣例句來理解「absorb」的不同功能:它可跟名詞並用,如 “absorb knowledge”、 “absorb water”;也可跟副詞或形容詞搭配,以描述吸收的方式與效果,如 “completely absorb” 或 “easily absorbed”。有時它還能用於比喻,強調某人全神貫注於某事,如 “She was absorbed in her book.”,表示她在閱讀時專注而投入。綜合來看,「absorb」不僅在科學領域(如物理、化學、生物)常被運用,也廣泛適用於日常對話與寫作情境,可靈活表達事物之間的整合與深度滲透。

替代選項

在表達與「absorb」相似的概念時,可以選擇其他近義詞或相關用語,根據需求調整語氣與用法,例如:1. 「soak up」:多指液體或濕氣的吸收,如 “The sponge soaks up the spilled water.”,含有較口語化且直觀的用法。2. 「take in」:在日常對話與寫作裡,可用來替代「absorb」,側重於把訊息、景象或想法收納進腦海,例如 “I need a moment to take in all this information.”。3. 「assimilate」:側重「同化」與「融入」的過程,特別強調吸收後的內化與改變,在學習新語言或文化時常用,如 “He quickly assimilated into local customs.”。4. 「ingest」:多用於生物層面上「攝入」食物或物質,意義較為狹窄,但仍可視情況取代「absorb」以描述吸收養分。在選用這些替代字詞時,應觀察語境對正式程度、科學性或口語化的需求,才能確保表達更精準也更符合溝通目標。透過靈活運用多樣近義詞,你能使句子更生動、文意更貼切,同時展現語言運用的豐富性。

寫作

寫作時,如果想強調過程的漸進與完全納入,可以運用「absorb」來呈現事物受到外界影響後的深層改變。例如,在論述一個國家如何吸收外來文化時,可以說 “The nation gradually absorbs various cultural influences, shaping its identity.”,如此便凸顯了文化混融的細微過程。與此同時,「absorb」也適用於科學領域的技術寫作,如討論某種材料的吸水率、吸熱性或吸震特質。此時,可透過量化或科學觀點進一步補充,如 “This fabric can absorb up to 20% of its weight in moisture.”,使論述更加精確。運用「absorb」能讓讀者感受到逐步且徹底的影響或理解過程,而非只是表面或瞬間的接觸。若想在文章中營造更豐富的語言變化,可搭配同義字,如 “assimilate” 或 “soak up”,藉此避免重複詞彙,同時增添寫作的靈活度。注意句型變化與描述層次,使整體脈絡更完整,也能幫助讀者順暢吸收資訊。若你的文章主題在於社會、文化或教育領域,巧妙使用「absorb」可以為論點增添深度,並更具說服力,帶給讀者對事物演變或學習歷程的連貫想像。

日常對話

在日常生活與休閒對話中,「absorb」雖然帶有些微書面語色彩,但仍相當實用。舉例來說,和朋友聊天時,你可以說 “I’m trying to absorb as much information as I can before the exam.”,不僅直接說明你努力學習的狀態,也暗示了專心消化知識的過程。此外,若在聊天中談到新經驗或新環境,如旅遊時體驗異國文化,可表示 “I want to absorb the local atmosphere.”,讓對方感受到你想深刻感受當地風土人情的渴望。想呈現更口語化的感覺時,可替換為 “soak up”,例如 “I just want to soak up the sun at the beach.”,強調愜意地享受陽光。這種用語常出現在非正式場合、旅行文章或部落格中,給人一種輕鬆寫意的感受。日常對話裡,「absorb」也能用於形容你的注意力完全投入某事,如 “I was so absorbed in the movie that I forgot to check my phone.”,顯示一種忘我的專注。無論是表達知識吸收、體驗感受或情感沉浸,「absorb」都能讓對話更加多元、具體,也自然地帶出你對事物的投入程度。

詞源

「absorb」一詞源自拉丁文 “absorbere”,意為「吞下」、「吞沒」之意,字首 “ab-” 表示「離開」,而 “sorbere” 則是「啜飲」、「吸吮」。經過中古法語 “absorber” 的演變,最終進入英語世界,成為現代所熟知的「吸收」。從詞源學角度來看,這個字蘊含了「徹底吞下或納入」的意涵,也能與現代用法的「全面吸收、同化」互相呼應。歷史上,「absorb」常被用於形容物理或生物現象,如海綿吸水、植物吸收養分等,隨著社會與科學的不斷發展,它的使用範圍擴張至心理層面,像是吸收新知或文化衝擊。在現代英語中,「absorb」常見於各種文體與領域,不論是日常會話、學術文章還是商業簡報。它的核心概念在於「漸進且徹底地納入」,從接觸到消化,最終融為自身的一部分。這樣的演化過程,不僅體現了語言動態的特質,也反映出人們對「融入」與「同化」的持續關注。對喜好探究字源的人而言,「absorb」蘊含著人類理解事物、消化知識並內化為自身經驗的豐富象徵,也說明了為何此字在表達深度融入或全面接收時特別傳神。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more