英漢字典[ADEQUATE]: 恰到好處的標準

adequate

adequate

adjective
UKˈæd.ɪ.kwətUSˈæd.ə.kwət

enough or satisfactory in quality or quantity to meet a particular need or requirement

足夠的;適當的;能滿足基本需求或標準的。

範例句子

  1. She has an adequate supply of materials to finish her art project.

    她有足夠的材料來完成她的藝術專案。

  2. The food provided at the camp is adequate but not particularly varied.

    營地提供的食物雖然足以餵飽大家,但品項並不算豐富。

  3. He believes that his current salary is just adequate to cover his monthly expenses, leaving very little room for savings.

    他認為現有的薪資只能剛好應付每月開支,幾乎沒有太多餘額可儲蓄。

  4. While the hotel room was clean and provided adequate amenities, it lacked any unique features or luxuries one might expect at a higher-end establishment.

    雖然飯店房間很乾淨,且提供了足夠的基本設施,但缺乏高級飯店常見的特色或奢華感。

  1. Maintaining adequate hydration is crucial for overall health, especially during the hot summer months.

    保持足夠的水分攝取對整體健康很重要,尤其是在炎熱的夏季。

  2. The safety measures in the laboratory are considered adequate, ensuring that accidents remain minimal and researchers can work with confidence.

    實驗室內的安全措施被認為足以降低意外的發生,也讓研究人員能安心工作。

  3. Educational institutions must provide not only adequate teaching materials but also proper guidance and mentorship to foster students’ intellectual and emotional growth, ensuring they become well-rounded individuals who can contribute positively to society.

    教育機構除了要提供足夠的教學資源,也必須給予適切的指導與導師輔助,才能全面培養學生的智力與情感成長,讓他們成為能為社會帶來正面影響的全方位人才。

  4. When setting up community relief programs, it’s essential to allocate adequate funding and resources so that every impacted household receives basic necessities, while a proper support system ensures that no one falls through the cracks of the recovery process.

    在規劃社區救援方案時,必須分配足夠的資金與資源,確保每個受影響的家庭都能獲得基本所需,同時設置完善的支援系統,以免有人在復原過程中被忽視。

同義詞典
同義詞
反義詞

使用方式

表示某事或某物的品質、數量或程度足以滿足需求或要求。

「adequate」在英文中帶有「足夠、合宜」的概念,主要強調能滿足必要需求或達到最低標準。當面臨評估某事物(如資源、品質或人力)是否「足以應付」時,可用「adequate」來指涉。例如,一個專案的預算、人員或時間若能滿足正常執行所需,我們便可說「The funding is adequate for the project」。然而,「adequate」不代表卓越或超出期待,而是「剛剛好能應付」,偏向中性的表述。若想形容服務、產品或條件並不特別突出,但尚能滿足基本標準,可以說「It’s an adequate solution」。這暗示解決方案的表現中規中矩,並沒有太多創新或令人驚豔之處。有時在英美文化中,使用「adequate」形容他人能力或成果,可能隱含某種程度的不甚滿意,但仍可接受。若不想產生負面印象,需留意語調、上下文與搭配詞彙,以免誤導或傷害對方的感受。

替代選項

在表達「足夠」或「符合需求」時,還可考慮其他相近字詞。第一,「sufficient」常用於較正式場合,著重數量或程度上能達到所需。第二,「enough」是更口語化的選擇,強調已達到特定數量或要求,最常見用於日常對話。第三,若想凸顯條件恰巧合宜,可用「ample」,帶有「充足、有餘裕」之意,如「ample time」或「ample space」。另有「satisfactory」指「令人滿意,符合期待」,在評估表現或品質時常用;「passable」則帶有「勉強過得去」的意味,適用於表現尚可但未臻理想的情況。根據情境與語氣選用適當詞彙,不僅能讓表達更加靈活,也能反映出精準的態度。

寫作

在正式與學術寫作中使用「adequate」時,建議先明確定義你想探討的需求或標準。例如,在研究報告中,可先指出所需資源或成果的最低門檻,接著評估研究過程是否達到該門檻,如「We concluded that the sample size was adequate to ensure statistical validity」。同樣地,若討論政策、預算或成效時,便能運用「adequate」闡述其足以維持系統運作的程度。若文章需要對不同層次或評價標準做比較,則可採分段或條列方式,將「adequate」與「insufficient」、「optimal」等詞彙並列,加深讀者對不同狀態的理解。也可搭配具體數據、案例或圖表,明確顯示研究發現或結論,使「adequate」的意涵更具體。同時,在撰寫討論或建議部分時,可進一步點出「adequate」並不等同於最理想方案,為持續改善或升級留有發展空間。

日常對話

在日常閒聊或比較輕鬆的話題中,可以運用「adequate」形容某事物或情境的條件剛好足夠。例如,有朋友問你是否喜歡新的健身房設備,你可以說:「It’s adequate for my routine, but I wish they had more machines.」,表示器材數量尚稱足夠,但仍有提升空間。或是聊到某個咖啡廳,感覺不差但也不算特別好,則可用:「The coffee is adequate, but not the best I’ve had.」,既客觀又不失禮貌。若想在口語中稍微強調立場或感受,可以在前面加上副詞,像是「barely adequate」暗示「勉強過得去」,或「perfectly adequate」強調「完全符合需求」,但仍不超出預期水準。在日常場合,這樣的形容能保持輕鬆交流的氛圍,也能表達觀點不過度嚴苛或吹捧。

詞源

「adequate」源自拉丁語「adaequatus」,由「ad-」(意指「向前」)和「aequus」(意指「相等或平衡」)組合而成,表示「使之與需求相稱或相當」。該字後來透過中古法語與早期英語不斷演化,最終固定在現代拼寫形式「adequate」。過去因人們逐漸在工業、科學、文化等層面都有所進步,「adequate」在描述社會資源、公共服務、教育條件等方面,經常被用來衡量是否符合最起碼的要求。今天,我們也在各種場合中頻繁地使用「adequate」評估某項功能或條件,如工作能力、經濟支援或基礎設施等,象徵人類不斷釐清並追求滿足需求的過程。它亦提醒我們,雖然「足以應付」已能解決當下問題,若想精益求精、邁向更高成就,則需要持續努力超越「adequate」的基準。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more