英漢字典[ADJUST]: 調整的藝術法則

adjust

adjust

verb (transitive)
UKəˈdʒʌstUSəˈdʒʌst

to change something slightly in order to improve it or make it more suitable; to become used to new conditions or a new situation

同義詞典
同義詞
反義詞

使用方式

表示對當前狀況做出微幅或局部修正,以求更合適或正確的動作。

「adjust」在英文中強調針對現有條件或需求,進行適度、微幅的修正或調整,而非大刀闊斧的改動。若想讓系統、程序或個人行為更趨於完美或舒適,我們就需要「adjust」。例如,在操作機器或電子設備時,會有「Adjust the settings to get better results」的指示,意指只需針對某些參數做小幅修整,就能使整體表現更佳。在日常生活裡,我們常說「It took me a while to adjust to the new environment」,表示我們在搬到新城市或開始新工作後,需要一段適應期,藉由調整作息、心態或社交方式來融入新環境。另一個常見的應用是財務或預算上,「We have to adjust our spending plan to meet our savings goal.」,表示需微調開銷分配,以達成理財目標。無論在機械操作、社交行為、個人生活,或是職場策略,「adjust」都能精準表達微調並使狀態更趨平衡的過程。

替代選項

想替換或補充「adjust」時,可依據表達重點選用其他字詞。若要突出行為或想法上的修正,可用「modify」,其側重在局部變更內容,如「We modified our plan to include more details」;「tweak」則是更口語化的「微調」概念,強調小範圍且快速的調整,例如「Let’s tweak the design a bit before finalizing it」;如果想形容偏向「重新校準」或「重新設定準確度」,可使用「calibrate」,常見於儀器、量測或系統優化的情境。至於表達根據條件做「配合、適應」,則可使用「adapt」,強調因環境或規則變動而有所調整。若需要表現「慢慢習慣」新情境,也可以替換為「get used to」或「accustom oneself」,例如「I’m getting used to the new job duties」,語感更貼近日常用語。這些替代字詞皆蘊含不同程度、範圍與方式的調整,能豐富表達層次。

寫作

在正式文件或學術報告中使用「adjust」,通常伴隨對調整範圍與方法的描述。建議在提及「adjust」前,先指出需要改善或改變的原因,再由描述調整步驟進入具體做法。例如:「To enhance data accuracy, we adjusted the experimental procedure by increasing the sample size and refining the measurement tools.」。這不僅凸顯調整的目的,也能讓讀者理解改變後可能帶來的成效。若論述須比較前後狀態,可搭配對照數據或案例,強化「adjust」後的差異性,如「After adjusting the coding framework, the error rate dropped significantly.」。在段落結尾,可呼應調整目標是否達成、檢測或觀察到哪些效果,讓整篇內容更具完整性與說服力。

日常對話

在日常閒聊或非正式對話裡,「adjust」是個使用率頗高的詞彙,可以自然地表示微調或小範圍變更。若你想提醒朋友檢查某設備,能說:「Try adjusting the volume on the speaker—it seems too loud.」;談到心態或作息時,也可用:「I need some time to adjust to the new work hours.」,表達你需要一段時間來適應作息轉變。在與家人或同事共同協作時,若想表達「彼此需要互相配合」的想法,也能用:「We might have to adjust our schedules so we can meet more often.」,意味從中找出合適的時間點。若只是簡單的小改變,則可搭配「slightly」或「a bit」,像是「I’ll adjust the recipe a bit to suit your taste.」,讓整句更貼近日常的親切風格。

詞源

「adjust」一詞源自拉丁語「adjuxtare」,由「ad-」(朝向、加上) 與「juxta」(靠近、緊鄰) 組合而成,最初意指「使其靠近並對齊」的概念。此語彙透過古法語及中古英語的演變,最終在現代英語中固定成「adjust」。在早期歐洲社會裡,「adjust」主要應用於調整鐘錶、秤量或儀器的校準,伴隨工藝與貿易的繁盛而成為常用字彙。時至今日,「adjust」的涵蓋範圍更為廣泛,不僅止於物理性操作(例如調整設備參數),也能用於人際互動或個人心態轉變,如「adjust to a new environment」。它充分體現了人類對「精準化」以及「適應」的持續追求,成為現代生活裡不可或缺的關鍵動詞。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more