英漢字典[ADVISE]: 提點與建議的精隨

advise

advise

verb (transitive)
UK/ədˈvaɪz/US/ədˈvaɪz/

to offer suggestions, guidance, or recommendations concerning prudent future action

建議;向某人提供意見或方向;提出專業或經驗性的指導。

範例句子

  1. He asked the lawyer to advise him on how to handle the contract dispute.

    他請律師就如何處理合約糾紛提出建議。

  2. The financial advisor will advise you on investment strategies that match your risk tolerance and long-term goals.

    財務顧問將根據你的風險承受能力和長期目標,為你提供投資策略建議。

  3. Teachers often advise students to revise their essays multiple times before final submission.

    教師常常建議學生在正式繳交前多次修改自己的文章。

  4. It’s best to advise the team of any schedule changes as soon as possible.

    若行程有變動,最好儘快告知團隊。

  1. Doctors strongly advise patients to maintain a balanced diet and regular exercise routine.

    醫生通常強烈建議病人維持均衡的飲食和規律的運動習慣。

  2. My mentor advised me to focus on building practical skills in addition to theoretical knowledge.

    我的導師建議我除了理論知識之外,也要專注培養實用技能。

  3. They advised caution when signing contracts with unfamiliar businesses to avoid potential scams.

    他們建議在與不熟悉的企業簽訂合約時要保持謹慎,以免上當受騙。

  4. After carefully reviewing the report, the consultants advised the company to pivot their marketing approach to target a younger demographic.

    在仔細檢閱報告後,顧問們建議該公司調整行銷方式,轉向吸引更年輕的族群。

同義詞典
同義詞
反義詞

使用方式

表示提供建議或指引,協助他人做出明智決定。

在日常溝通與專業領域中,「advise」強調提出適切的建議、方針或解決方案,幫助對方取得更完善的資訊並做出明智的選擇。在生活場合,當朋友面臨感情或工作難題時,你可以用「I advise you to talk it over with your boss first.」表達友善的意見,引導他們更清楚地釐清問題、掌握方向。在職場或商業環境中,「advise」則顯示更專業與權威的層面,例如上司根據市場分析結果提出策略建議,或法律顧問依據法規為企業審視風險並建議調整對策。若想在對話中運用「advise」,建議先瞭解對方的狀況或需求,再提出條理分明的說明與建議。談話者可以先詢問細節,例如:「Can you share more details so I can advise you properly?」,之後根據對方反饋來設計更精準的指引。使用「advise」時,也可搭配副詞或短語,如「strongly advise」、「politely advise」,使語氣更為強烈或禮貌。若你的意見只是參考性質,也能在句中加入「might」、「could」等字,避免給人過於絕對或強勢的感受。同時,在提出建議後,若能檢視後續情況並給予即時回饋,更能展現負責、體貼的一面。因此,「advise」的精髓在於你能否依照對方條件或情境量身打造合宜的方案,並透過彈性與耐心塑造良好的溝通橋樑,進一步協助他人達成目標。

替代選項

在想表達「給予建議」或「提供指引」的概念時,仍可使用多個近義與替代詞來因應各種情境。若你要突出一種以經驗或權威為基礎的指導,可以用「counsel」,常見於心理諮商或專業諮詢領域,如「She counseled him on how to handle family conflicts.」。若想表達較委婉的提案型態,則能用「suggest」,帶有提供選項但不強迫對方採納的涵意,比如「I suggest we try a new approach.」。若情境中需要明確指示或指揮,可以採用「direct」或「instruct」,比較適合用在上對下、老師對學生或主管對下屬的情境,例如:「The manager instructed the team to revise the project timeline.」。在商業或學術場合,若要強調從不同角度提供意見與剖析問題,也可用「recommend」,如「We recommend further testing before launching.」。此外,表現交流或討論色彩的詞彙,如「propose」或「put forward」,較適合在協商過程裡發表想法,仍保留對方反饋與修正空間。這些字詞的運用無論在程度或語氣上都帶有不同層次,能讓你的建議更精確地觸及目標對象的需求。

寫作

在正式寫作或學術型文章中,若要使用「advise」表達專家、顧問或研究方為讀者提供參考方向時,宜先明確指出論點及其背景依據,再帶出「advise」的主要內容。舉例來說,若一篇報告談及全球經濟形勢變動,你可先陳述數據趨勢和專家觀點,然後引入「Hence, economists advise caution when investing in emerging markets.」,強調主張背後有論證依據。在撰寫過程中,建議針對「advise」所指向的核心問題進行足量的解析,例如對問題的範圍、影響層面及已有的解決思路進行鋪陳。接著方能提出具體而明確的建議,使讀者在理解問題全貌後能銜接到行動階段。若此建議帶有強烈呼籲性質,例如在公共政策中提出改革方向,宜再佐以利弊評估、執行可行度及潛在風險,提升建議的權威性與務實度。於結尾或總結部分呼應先前觀點,可再次點出「advise」的關鍵旨趣與整體策略思路,讓整篇論述結構連貫且富說服力。

日常對話

在非正式場合或日常對話裡,「advise」多帶有互助、分享經驗的色彩。朋友之間若有人遇到生活難題,你可以說:「I’d advise talking to your parents about this.」,以親切、友善的口吻提出建議。若同事剛進公司而不熟悉職場文化,你也能開玩笑地表示:「I advise you to avoid scheduling meetings on Monday mornings—they’re always hectic!」,用輕鬆方式指點對方該注意的職場地雷。有時,人們會在社群媒體或社團裡發布求助貼文,這時「advise」也成為常見回覆字眼,如「Could you advise me on the best flight deals?」,表示對方渴望得到意見或經驗分享。在口語狀況中,若不想顯得過度指導或霸道,你可以加上些許客套或禮貌用詞,如「I’d kindly advise…」、「If I may advise…」,柔和彼此之間的語氣差距。這些細節皆展現了「advise」在互動中強調雙向溝通、理解對方背景並給予適切指引的精神。

詞源

「advise」來自古法語「aviser」,其字源可追溯至拉丁語「ad-」(朝向、對著)與「visum」(看見、檢視)組合而成,原意顯示「朝特定方向看並評估」,隱含仔細觀察後提出洞見的涵義。隨著中古英語吸收此詞彙,形成今日「advise」的拼寫與用法,兼具「建議」、「指導」與「提醒」的功能。在歷史脈絡中,「advise」常於官方命令、法律文書及書信中出現,尤其是君主或高階官員對部下的指示,強調執行方需依照建議行事。後來,工業革命與教育普及使得諮詢和意見交換更為普遍,「advise」轉向多元化情境,包含個人生活、專業領域與公共議題。同時,社會結構改變,人們對知識和經驗分享的需求上升,也使「advise」逐漸融入更細膩的指導模式,從單向命令擴展到雙向探討。如今,「advise」所代表的不只是給予建議的動作,更包含了人際溝通、經驗傳承及協作發展的美好核心。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more