aggressive
adjective
ready or likely to attack or confront; displaying forceful or confrontational behavior; can also describe a bold and energetic approach to tasks or goals
好鬥的;侵略性的;積極進取的;形容人在態度或行動上過於強硬或有侵犯性,也可指在商業或工作中積極而大膽的策略。
範例句子
His aggressive tone during the discussion made many colleagues uncomfortable.
他在討論時強硬的語氣讓許多同事感到不舒服。
Some predators in the wild have aggressive behavior when they hunt for food.
野外的一些掠食者在捕食時會表現出侵略性行為。
She applied for a job at a company known for its aggressive expansion strategy in overseas markets.
她應徵了一家以積極開拓海外市場策略聞名的公司。
They adopted an aggressive approach to marketing in order to boost their brand recognition quickly.
他們採用積極的行銷手段,試圖在短期內提高品牌知名度。
An aggressive driver kept honking and tailgating other cars on the highway, causing safety concerns for everyone.
有位駕駛在高速公路上不斷按喇叭並緊跟前車,造成了其他用路人的安全隱憂。
Her cancer treatment involved an aggressive combination of chemotherapy and radiation therapy to combat the rapidly spreading tumor cells.
她的癌症治療採取了積極的化療與放射治療並用,以對抗迅速擴散的腫瘤細胞。
The coach’s aggressive training regimen pushed the athletes to their limits, but it also yielded impressive results in competitions.
教練積極強硬的訓練計劃把運動員的潛能逼到極限,但也在比賽中取得了令人驚豔的成績。
While ambition is generally positive, being overly aggressive can strain personal relationships and harm one’s reputation in the long run.
雖然有抱負通常是好事,但過度強勢的態度可能會在長期下破壞人際關係並損害個人聲譽。
同義詞典
同義詞
反義詞
使用方式
表示具攻擊性、好鬥或行動力十足,帶有強勢與堅決推進的意味。「aggressive」在英文中通常指一種積極、強勢或好鬥的表現,可以用在多種領域。首先,在人際互動方面,若有人表現出爭強好勝或不顧及他人感受,就可稱他「aggressive」,例如「He can be aggressive in negotiations.」,意指他在談判中態度強硬、相當主導。其次,在市場策略或行銷行動裡,「aggressive」形容企業積極擴張版圖,採用快速、大膽的手段,如「They adopted an aggressive marketing strategy to capture market share.」。有時,「aggressive」也指動物或人的行為帶有攻擊傾向,例如狗的防衛心態或在球場上拼搶過度。若只想描述正向的積極性,可考慮以「assertive」替代,以避免太過負面的色彩。運用「aggressive」時,需留意它常蘊含強烈的衝突感或壓迫感,在溝通或寫作中要看準場合與對象,才能達到預期的效果而不顯冒犯。
替代選項
若想表達「積極有衝勁」卻避免負面含義,可用「assertive」或「proactive」。1. 「assertive」:表示自信而大方地表達自身立場,強調自我與他人間的平等互動,較少帶有侵略性。2. 「proactive」:著重先發制人的規劃與行動力,指透過事前準備與調整來避免問題或把握機會,例如「He is proactive in solving customer complaints.」。3. 「forceful」:同樣擁有強力推進之意,但較偏強勢表達或決策,視情境可能給人專斷的感受。4. 「pushy」:偏向口語用法,帶點負面語感,通常形容一個人急切且咄咄逼人地推銷想法或商品。依情況可選擇不同詞彙,以確保表達既準確又能兼顧語氣。
寫作
在正式寫作或論述中使用「aggressive」時,建議先界定其使用脈絡,以免讀者誤解。若你想強調團隊積極投入專案,能在書面中指出採用「aggressive approach」來快速達成目標,但也要輔以具體策略或佐證,讓讀者理解此用語背後的行動力。例如:「We will employ an aggressive expansion strategy across multiple regions, supported by market data and logistical planning.」。同時可補充可能的風險評估,解釋這類「aggressive」方案可能帶來的挑戰與壓力。對於研究或專案報告,若對實驗流程使用「aggressive techniques」,務必同時說明安全程序或倫理考量,以免讀者誤以為僅憑盲目衝勁行事。
日常對話
在日常對話或輕鬆情境裡,「aggressive」常帶有負面感受。若有人脾氣急、言語衝撞,他人就會用「aggressive」來評論他的態度,例如「He was so aggressive during our disagreement, it was hard to talk.」。朋友之間也可能聊到個人特質或處世方式,如:「She’s quite aggressive when it comes to getting what she wants.」,意指她為達目的不擇手段,行事偏於強勢。然而,如果只想帶出正向的熱誠或高昂的衝勁,會話裡建議選用「assertive」、「passionate」等詞語,減少與「攻擊性」或「咄咄逼人」的聯想。也有時人們會半開玩笑地說:「He’s aggressive in a good way—he never gives up!」,意味著對方積極作風令人佩服,同時也具備一點衝勁。
詞源
「aggressive」源自拉丁語「aggressio」,意指「攻擊、侵略」,由「ad-」(朝向)和「gradior」(前進)所組成,在古代時常被用於軍事或領土擴張情境。至十九世紀末,「aggressive」逐漸在英語中普及,沿用來表示「帶有攻擊或侵略意識的行動與態度」。近現代以來,人們開始將「aggressive」擴大使用於市場行銷、商業策略、個人作風等領域,強調某種「敢做敢衝」的特質。雖然字源本身帶有較強負面含義,但在經濟或競賽情況下,常代表果決行動、高度攻勢等正面意象。這種「好戰」或「大膽衝刺」的潛在含意,在不同情境下都可能呈現褒貶不一的評價。