[英文成語]HAVE AN ACE UP YOUR SLEEVE. — 當你有秘密武器時

Have an ace up your sleeve.

Have an ace up your sleeve.

有秘密武器

當我們說某人「Have an ace up your sleeve」時,這表示該人有一個秘密計劃或一張隱藏的王牌,可以在需要時使用來達到目的。這個短語來源於撲克牌遊戲,玩家可能會偷偷地藏一張王牌在袖子裡,以便在遊戲中占上風。在生活中,這可以用來形容在商業談判、比賽或任何競爭情墜中,某人準備了一個強大的計策或技巧,讓他們在關鍵時刻出奇制勝。例如,在一場重要的商業會議中,一位經理人可能會保留一條關鍵信息,直到會議的最後才揭露,以幫助達成更有利的交易。這種策略不僅顯示了準備的重要性,也凸顯在競爭激烈的場合下,適時揭露秘密武器的智慧。

範例句子

  1. He always has an ace up his sleeve during negotiations.

    在談判中,他總是有制勝法寶。

  2. Just when you think he's beat, he reveals an ace up his sleeve.

    就在你以為他輸時,他亮出了底牌。

  3. She's known for having an ace up her sleeve in stressful times.

    她在壓力時刻總有應對的法寶。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本