Have an ace up your sleeve.
[Idiome] HAVE AN ACE UP YOUR SLEEVE. - Exprimez votre avantage caché avec style!
avoir un atout caché
L'idée d'avoir 'an ace up your sleeve' est particulièrement puissante et intrigante. Cette expression tire son origine des jeux de cartes où cacher un as dans sa manche pouvait signifier un avantage décisif sur le jeu. Aujourd’hui, elle s’utilise dans des contextes où quelqu'un garde un avantage ou une surprise secrète qui peut être révélée au moment le plus opportun pour assurer une victoire ou un succès. Dans le monde des affaires, par exemple, avoir un 'ace up your sleeve' peut se référer à une information, une ressource ou une compétence non apparente que l'on peut utiliser pour répondre efficacement à un défi ou à un concurrent.
Phrases d'exemple
He always has an ace up his sleeve during negotiations.
Il a toujours un atout caché lors des négociations.
Just when you think he's beat, he reveals an ace up his sleeve.
Juste au moment où vous pensez qu'il est battu, il révèle un atout caché.
She's known for having an ace up her sleeve in stressful times.
Elle est connue pour avoir une solution secrète en période de stress.