[英文成語]NOT WORTH A DIME. — 瞭解微不足道的價值

Not worth a dime.

Not worth a dime.

一文不值

當我們談到某物「Not worth a dime」時,意思是這個東西幾乎沒有任何價值。這個慣用語來自於美國硬幣的面值,其中「dime」指的是十分錢硬幣。因此,當某物不值得擁有或缺乏價值時,人們可以用這個短語來形容。無論是在商業交易中評估物品價格,還是在日常生活中對某些老舊不再使用的物品評價,使用這個短語可以很直接地表達出對事物價值的輕視。

範例句子

  1. The old car was not worth a dime.

    這輛舊車一點價值都沒有。

  2. That advice he gave me was not worth a dime in the real world.

    他給我的建議在現實中毫無價值。

  3. Trying to fix that broken watch is not worth a dime; just buy a new one.

    試圖修理那破損的手錶不值得,還不如買新的。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本