[英文成語]TURN A BLIND EYE. — 如何學習利用英語慣用語處理忽視問題的情況

Turn a blind eye.

Turn a blind eye.

/tɜːrn ə blaɪnd aɪ/

視而不見

「Turn a blind eye」意味著故意忽視不想處理的事情,尤其是不合法或不正當的行為。這個短語源自海戰中的一個故事,一位將軍被命令撤退,但他故意用望遠鏡的瞎眼看,聲稱沒有看到撤退的信號。在現代,這可以用於描述在工作或個人生活中選擇忽略問題的情況。例如,如果一個員工違規,但經理決定不採取行動,就是「turning a blind eye.」

範例句子

  1. The manager decided to turn a blind eye to the minor infractions this time.

    經理決定這次對小過失視而不見。

  2. Sometimes, it's easier to turn a blind eye than address every small issue.

    有時候對每個小問題都視而不見比較容易。

  3. She turned a blind eye to his shortcomings and continued to support him.

    她對他的缺點視而不見,繼續支持他。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本