[英文成語]OFF THE CHARTS. — 如何理解破表的層次

Off the charts.

Off the charts.

破表

「Off the charts」是一個常用來形容事物超出常規范圍的表達,如數據、成就或方的表現遠超過一般標準或預期。例如,在學業成績中,一個學生的考試分數遠超過平均水平,可以說他的成績「破表」了。同樣的,這倒的口語表達也常用於體育、音樂等多個領域,當某人或某事的表現讓人驚艷時,我們就可以說它「破了表格」。這種表達方式非常生動,使人們能夠迅速理解事物的出類拔萃。

範例句子

  1. His performance on the test was off the charts.

    他在測驗中的表現非常出色。

  2. Their sales numbers this quarter are off the charts.

    他們本季度的銷售數字非常高。

  3. The new technology's efficiency is truly off the charts.

    這項新技術的效率真的是非常高。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本