[英文成語]EAT YOUR WORDS. — 當你不得不吞下自己的話時

Eat your words.

Eat your words.

收回前言

「Eat your words」這個成語用來形容某人必須收回或承認之前的言論是錯誤的。這是一種非常生動的表達方式,像是你不得不把自己曾經說過的話比喻成一口口食物吞下去。這通常發生在當一個人堅決地說出某個觀點或預測,但後來事實證明他錯了。例如,如果一個朋友在籃球比賽前夸下海口他的隊伍一定會贏,結果卻大敗,他可能就會被要求「eat his words」。使用這個成語時,往往有著輕描淡寫或開玩笑的語氣,用來點出某人的錯誤,同時也提醒我們都有可能犯錯,學習接受和正視自己的不完美。

範例句子

  1. You'll have to eat your words.

    你必須收回你的話。

  2. After their defeat, the coach had to eat his words.

    輸掉後,教練不得不收回他的話。

  3. She was so sure she was right, but when proven wrong, she had to eat her words.

    她很確定自己是對的,但當被證明錯誤時,她不得不收回她的話。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本