[英文成語]LOSE YOUR HEAD. — 如何保持冷靜 - 失去冷靜

Lose your head.

Lose your head.

失去冷靜

「Lose your head」這個習語在台灣我們會解釋為「失去冷靜」。它直接表達了在壓力或緊張情況下,一個人可能會無法思考清楚、情緒失控的狀況。通常用於描述在挑戰或危機時刻,有些人可能會做出不理智的決策或行為。像是在激烈爭論或是緊急事件中,保持冷靜是非常重要的,而「失去冷靜」則正好警示了失去理智可能帶來的負面後果。因此,這個習語不僅描述了一種狀態,也是一種提醒,讓人們在壓力中學會保持冷靜。

範例句子

  1. He tends to lose his head under pressure.

    他在壓力下容易失去冷靜。

  2. During the crisis, she managed not to lose her head.

    在危機中,她設法保持冷靜。

  3. It’s easy to lose your head when things get chaotic.

    當事情變得混亂時,很容易失去冷靜。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more