Fly by the seat of pants.
Fly by the seat of pants.
「Fly by the seat of pants」這個成語是指在缺乏清晰指導或計劃的情況下,依靠自己的經驗和直覺來處理問題或做決定。這常用於描述那些即興發揮的情況。
I had to fly by the seat of my pants during the presentation since the slides wouldn't load.
在演講中幻燈片無法加載,我只好即興發揮。
She's never managed a project like this; she's really flying by the seat of her pants.
她從未管理過這樣的項目,真的是在即興發揮。
Tom had no experience in baking, but he flew by the seat of his pants and impressively won the contest.
湯姆對烘焙毫無經驗,但他即興發揮,並出人意料地贏得了比賽。