[英文成語]IN THE BLINK OF AN EYE. — 語言的魔法:轉眼之間的變化

In the blink of an eye.

In the blink of an eye.

瞬間

「In the blink of an eye」這個成語在台灣傳統中文中描述極短的時間,像是眨眼間的事。這個成語用來表達事情發生的迅速到讓人幾乎無法察覺。這常被用來描述那些變化快速、幾乎是即時發生的情況。例如,一場交通事故可能就在「the blink of an eye」之間發生,讓所有事情的經過都顯得非常突然和意外。在日常生活中,許多瞬間的改變都可以用這個成語來形容,無論是好是壞。這個成語強調時間的短暫和事件的迅速性,常用於強調反應和警覺的重要性。

範例句子

  1. The accident happened in the blink of an eye.

    事故發生在瞬間。

  2. In the blink of an eye, the child disappeared from the park.

    孩子在瞬間從公園消失了。

  3. Everything changed for them in the blink of an eye.

    所有事情在瞬間都改變了。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本