[英文成語]HAVE YOUR CAKE AND EAT IT TOO. — 精通英語慣用語:追求最佳的兩全其美策略

Have your cake and eat it too.

Have your cake and eat it too.

兩全其美

成語「Have your cake and eat it too」用來形容一個人企圖同時保有兩種一般認為不可能同時擁有的好處。這源自於一個直觀的事實:你如果吃了蛋糕,你就不再擁有它。透過這個表達,通常描述一個人試圖在不做出任何犧牲的情況下,獲得所有的好處。在日常對話中,這可能涉及到工作與生活的平衡,或在做出重要選擇時想要得到最佳結果。此成語通常用來指出某人的期望或要求可能過於理想或不切實際。

範例句子

  1. She wants to have her cake and eat it too by working two jobs.

    她想兼顧兩份工作,真是想兩全其美。

  2. You can't have it both ways; you can't have your cake and eat it too.

    你不能兩全其美,不能既想保有蛋糕,又想把它吃掉。

  3. He realized that trying to have his cake and eat it too meant juggling too many responsibilities.

    他意識到試圖既得利又不損失意味著要承擔太多責任。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本