[英文成語]WORK LIKE A DOG. — 學習英語成語:如何體會辛勤工作

Work like a dog.

Work like a dog.

非常辛勤工作。

「Work like a dog」這個成語形容一個人非常努力地工作,就像牧羊犬一樣不辭辛勞地工作。這通常用來表達在工作中投入大量的時間和精力,常常超出正常的工作負荷。

範例句子

  1. He's been working like a dog all week to meet the project deadline.

    為了達到項目期限,他一整週都在拼命工作。

  2. She works like a dog, no wonder she's so successful.

    她拼命工作,難怪她這麼成功。

  3. During the holiday season, the retail staff work like a dog to handle the increased customer flow.

    在假日季節,零售員工拼命工作以應對增加的客流量。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本