[英文成語]OUT OF SIGHT, OUT OF MIND. — 探索英語成語:忘卻的藝術

Out of sight, out of mind.

Out of sight, out of mind.

眼不見為淨。

「Out of sight, out of mind」描述了一個心理現象,即某人或某物一旦不再是可見的,很容易就被忘記。這個成語可以用來形容人們對於不再直接面對的問題或關係的忽視或遺忘。

範例句子

  1. Once the TV is turned off, it’s out of sight, out of mind for me.

    一旦電視關掉,對我來說就是眼不見為淨。

  2. Keeping snacks out of sight helps keep them out of mind.

    把零食放在看不見的地方有助於讓它們被忘記。

  3. After moving away, he quickly became out of sight, out of mind to his old friends.

    搬走後,他很快就被他的老朋友們遺忘。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本