[英文成語]CUT SOME SLACK. — 精通英語俚語:學會寬容的重要
「Cut some slack」是請求他人在評價或對待某人時表現出更多的寬容或柔和。這個短語來自於航海,意指在繩索上留有餘地讓船只靈活移動。如今,它被用來鼓勵對他人持更寬容心態。⋯ 閲讀全文
「Cut some slack」是請求他人在評價或對待某人時表現出更多的寬容或柔和。這個短語來自於航海,意指在繩索上留有餘地讓船只靈活移動。如今,它被用來鼓勵對他人持更寬容心態。⋯ 閲讀全文
「Cut to the bone」這個短語用來形容非常嚴厲的削減,通常是指在預算或成本上削減到幾乎無法再減的地步。比喻的意象就如同將肉削磨到接近骨頭,顯示出削減的深度和強度。在商業或財⋯ 閲讀全文
使用「Dressed to the nines」這個短語時,通常是在談論某人穿著非常華麗、精緻。這表達了一種至極的打扮,彷彿每一個小細節都經過精心考慮,以達到完美的外觀。短語中的「nines」雖⋯ 閲讀全文
「Drop a line」是一個表達簡短聯絡或寫信給某人的俚語。這通常指的是通過郵件或電子郵件,快速地發送消息或更新資訊給朋友或親人。使用這個短語時,帶有一種隨意和非正式的氣氛,就⋯ 閲讀全文
「Fair and square」這個短語用來形容事情以公正和合理的方式進行。通常在競爭或某種形式的交易中使用,強調沒有作弊或不正當手段,每一方都有平等的機會和處理。這是一種強調誠實和⋯ 閲讀全文
「Feather in cap」意指一個人因為某項成就或成功而獲得的榮譽或認可。這個短語源自老時候戰士在帽子上插羽毛,用以表示勝利或榮譽。在現代,這成為了比喻一個人在職業或其他領域達到⋯ 閲讀全文
「Fit as a fiddle」直接指一個人非常健康、充滿活力。這個短語中的「fiddle」是小提琴的俚語,意在比喻當一件樂器被維護得很好時,它的表現也會非常出色。這同樣適用於描述人的健康⋯ 閲讀全文
使用「Flat-out」這個短語時,是在描述以最大的努力、速度或強度做某事。這可以用在各種情境下,無論是體育比賽中盡全力競賽,還是在工作上投入極大的努力以達成目標。它傳達了無保留⋯ 閲讀全文
「Fly off the handle」這個短語用來描述某人突然非常生氣和失去控制。這個表達源於斧頭脫離柄的形象,突顯情緒爆發的突然性和無法預測性。在描述情感爆發或一個人的激動反應時常使用⋯ 閲讀全文
「For the long haul」是指在某事上做長期的、持續的努力或承諾。這個短語常用於描述不只是短暫或一時的參與,而是長期的投入和持續的參與,強調耐心和持久的意志。⋯ 閲讀全文
「From the get-go」這個短語用來描述從一開始的時刻起,一直到事情結束。它強調從最初的階段或起點就涉入或開始進行。這個表達在講述故事或解釋過程的始末時特別有用,強調全程的參⋯ 閲讀全文
當我們說某人 "Full of hot air",意思是他們說話內容多半沒有真實根據,常常誇大其辭。想像一個氣球被空氣吹得很滿,看似很大,但其實裡面充滿的只是空氣而已。這個成語用於形容那些⋯ 閲讀全文
Get a handle on" 是指掌握或理解某件事情的方法或技巧。想像你在用手抓住一個杯子的把手,這樣你就能穩定地持有它不讓它滑落。這個表達常用來形容掌握某種技能或是解決問題的能力。⋯ 閲讀全文
使用 "Get the ball rolling" 這個成語時,我們是在談論開始一個過程或讓某事物開始動起來。就像是把球推下斜坡,一旦開始,球就會繼續滾動。這個成語廣泛用於鼓勵開始行動或啟動項目⋯ 閲讀全文
Give the runaround" 指的是故意以複雜或迂迴的方式處理事情,目的是要迴避某人或避免回答問題。比如說當你想要直接的答案或解決方案時,對方卻一直帶你轉圈圈,就像在追逐你自己的尾⋯ 閲讀全文