Warm up

Warm up
在體育活動前,「warm up」指的是做準備運動來讓身體暖和起來,這有助於預防運動傷害。例如,跑步前先做些拉伸運動來「warm up」。
Let's warm up before the game.
我們在比賽前熱身。
She warms up with some stretches.
她用一些拉伸動作來熱身。
It's important to warm up your muscles before exercising.
在運動前熱身你的肌肉很重要。
「Put away」意味著把物品放回原位或儲存起來。這個短語常用於日常生活中,指整理家務或收拾物品。例如,吃完晚餐後,我們把餐具「put away」到碗櫃中。⋯ 閲讀全文
「Push back」通常用來表示反對或延遲某事。它可以用於會議或事件的時間調整,或表達對計劃或意見的不同看法。例如,如果一個會議原定於周一舉行,但被延遲到周三,我們可以說會議被⋯ 閲讀全文
「Pull through」意味著從重病或困難的情況中恢復。這個短語常用於描述當事人在面對巨大困難時表現出的堅強和成功克服逆境。例如,經過長時間的病患,當一個人終於康復時,我們可以說⋯ 閲讀全文
Pull out" 指從某個位置移動或退出某個情況。在交通中,當一輛車離開停車位時會用到 "pull out"。在更廣泛的意義上,這也可用於描述退出協議或終止參與某個項目的動作。比如,一家公⋯ 閲讀全文
「Pull off」在英語中表示成功地完成一項困難或不太可能的任務。例如,如果一個運動隊伍在比賽中落後,但最後逆轉勝,我們可以說他們「pulled off a victory」,意指他們努力奮鬥最終⋯ 閲讀全文
Pull in" 通常被用來描述車輛進入停車地點或某種吸引。在交通上,當你開車到達目的地並停在那裏時,你就是 "pull in"。在商業上,如果一部電影或產品吸引了大量顧客,我們也會說它 "p⋯ 閲讀全文
Pull down" 意指摧毀、拆除或拉下某物。這通常用於實際的物理動作,比如拆毀建築物或者拉下窗簾等。例如,當一座舊樓因為重新開發需要被拆除時,就可以用 "pull down" 來形容。⋯ 閲讀全文
Pull apart" 用於描述將兩件物件或者人分離開來。這可以是物理上的分開,也可以是比喻意義上的,如拆分意見對立的兩派人。舉例來說,當一對夫妻決定分手,我們可以說他們被 "pull apa⋯ 閲讀全文
Point out" 意味着指明或強調某件事物或某個事實。這個短語常用於教學或討論中,當你想讓別人注意到某個細節時,你會 "point out" 它。例如,老師可能會在課堂上 "point out" 重要的⋯ 閲讀全文
"Pick up" 常用於描述學習新技能或撿起某物的行為。比如,你可能 "pick up" 一種新語言,意即你開始學習並逐漸掌握它。它也可以用來表示物理上的拾起,比如你從地上 "pick up" 一本⋯ 閲讀全文
當你 "pick out" 某物時,這意味着你從一組中選擇了特定的一項。這可以用在選擇衣物、食物或任何其他物品。舉個例子,如果你從一堆蘋果中挑出了最大的一個,這就是 "pick out"。⋯ 閲讀全文
Pay off" 的含意涵蓋了完成某事並獲得成功或期望的結果。這可以用於金融上的投資得到了回報,或者長時間的努力最終獲得成功。例如,你長時間學習後順利通過了考試,這就是你的努力 "p⋯ 閲讀全文
Pay back" 通常是指還錢或者以行動回報某人之前對你的作為。例如,如果你借了朋友的錢,之後你給朋友同等的金題還給他,這就是 "pay back"。這個短語也可以用來描述報復,比如某人害⋯ 閲讀全文
Pass out" 可用來描述因為健康問題、疲勞或其他原因而突然失去意識。學習如何應對當有人 "pass out" 是一項重要的急救技能。⋯ 閲讀全文
Pass away" 是一個委婉語,用來表示某人去世。它是對死予以尊重和敏感的一種說法,常用在正式或較為謹慎的對話中。⋯ 閲讀全文