「過始皇墓」※ 可能散佚或尚無法考證的作品,不見於王維傳世詩集 ※ 經典名詩

Passing the Tomb of the First Emperor

过始皇墓 - 王维

詩作未見於現存王維文獻,疑佚或另有誤傳

很抱歉,目前尚未在王維的傳世詩作及主流唐詩選本中,查到名為「過始皇墓」的作品。
We are sorry, but we have not found any poem titled “Passing by the First Emperor’s Tomb” in the extant works of Wang Wei or the main Tang poetry anthologies.

在目前被廣泛承認且經過學術研究的王維詩文集中,包括《全唐詩》《王右丞集》等主要版本,並沒有收錄題為《過始皇墓》的詩作。若您在其他地方文獻或非正規版本中發現此題目,需謹慎比對其傳本源流和注釋說明。

歷代文人常以歷史古蹟或君王陵墓為題材創作,但針對秦始皇陵(始皇墓)的記述在王維傳世作品中並未見到。若日後有新的文獻出土或更完整的古籍版本能夠證明該詩確由王維所作,將是文史研究上的一項重要發現。然而,依目前現有材料判斷,此作品多半屬於已經佚失或後世誤題、誤傳,不在王維的確定詩歌目錄之中。

重點

此詩在王維存世的詩集與主要唐詩典籍中均無收錄,暫列佚失或偽託範疇;研究時須詳加考證其版本來源與真實性。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本