「當柔聲消逝時的音樂」※ 一首關於愛情、失落與回憶的抒情詩篇 ※ 經典名詩

A dreamy scene featuring soft glowing lights fading into darkness, with ethereal musical notes floating in the air. A faint silhouette of a person is seen walking away, leaving behind echoes of their presence, symbolizing memories lingering after they're gone.

Music When Soft Voices Die - Percy Bysshe Shelley

當柔聲消逝時的音樂 - 珀西·比希·雪萊

愛與記憶的永恆之歌

Music, when soft voices die,
音樂,當柔聲消逝時,
Vibrates in the memory—
在記憶中震動——
Odours, when sweet violets sicken,
芬芳,當甜蜜的紫羅蘭凋萎時,
Live within the sense they quicken.
活在它們所激發的感官之中。
Rose leaves, when the rose is dead,
玫瑰葉,當玫瑰枯萎時,
Are heaped for the beloved's bed;
被堆積成愛人的床;
And so thy thoughts, when thou art gone,
因此你的思緒,當你離去時,
Love itself shall slumber on.
愛本身將繼續沉睡。

詩作簡介

這首詩《Music, when soft voices die》出自英國浪漫主義詩人雪萊(Percy Bysshe Shelley)之手。全詩僅有八行,卻深刻地探討了記憶、愛與失去的主題。這首詩表達了一種超越時間和空間的情感永恆性,即使美好的事物消逝,它們留下的影響仍會在人心中繼續存在。

逐段解析

第一段:

「Music, when soft voices die, Vibrates in the memory—」
這兩句以音樂為比喻,指出即使柔和的聲音停止了,音樂的餘韻仍然會在記憶中迴響。這裡的音樂象徵著短暫的美好事物,而記憶則成為保存這些美好感受的媒介。

「Odours, when sweet violets sicken, Live within the sense they quicken.」
這兩句將焦點轉向嗅覺,描繪紫羅蘭的香氣即使在花朵凋謝後,仍能留在人的感官之中。「quicken」一詞意味著激發或喚醒,暗示美好的氣味不僅是被動地留存,更能主動地觸動人的內心。

第二段:

「Rose leaves, when the rose is dead, Are heaped for the beloved's bed;」
這兩句以玫瑰花瓣為意象,描述即使玫瑰枯萎凋零,它的花瓣仍可被收集起來,作為摯愛之人的床鋪。這裡展現了一種轉化的力量:美麗的事物雖然消逝,但其價值並未消失,而是以另一種形式延續。

「And so thy thoughts, when thou art gone, Love itself shall slumber on.」
最後兩句將前面的比喻升華到情感層面。詩人表示,當所愛之人離開後,他們的思想與精神仍會像音樂、香氣和玫瑰花瓣一樣,在愛人心中長存。「slumber on」這個片語特別傳神,暗示愛並非完全消亡,而是進入一種安靜沉睡的狀態,等待某種形式的復甦。

核心主題
  • 記憶的力量: 詩中反覆強調,即使美好的事物消逝,它們留下的痕跡仍會在記憶中延續。這種對記憶的歌頌體現了人類面對失去時的一種安慰機制。
  • 愛的永恆性: 雪萊通過自然意象來象徵愛的持久力量。無論是音樂、香氣還是玫瑰花瓣,都指向一個共同的主題——愛能夠超越時間和死亡。
  • 美的轉化: 詩中的每一個比喻都展示了美如何從一種形式轉化為另一種形式。例如,玫瑰的花瓣可以成為床鋪,而逝去的人的思想則成為愛的延續。
藝術特色

1. 簡潔而富有象徵性的語言: 雪萊善於運用精煉的文字來傳達深遠的意義。短短八行詩包含了豐富的意象與哲理。

2. 自然意象的運用: 詩中選用了音樂、紫羅蘭、玫瑰等自然元素作為主要意象,這些意象既具體又普遍,容易引起讀者的共鳴。

3. 平行結構: 全詩由四組平行句構成,每一組都包含兩個相關聯的比喻。這種結構增強了詩歌的節奏感,也使主題更加鮮明。

4. 抒情性與哲理性兼備: 這首詩既有濃厚的個人情感色彩,同時也蘊含了對於生命與愛的深刻思考,使得作品兼具感性與理性的魅力。

總結

《Music, when soft voices die》是一首充滿哲思的小詩,雪萊透過音樂、香氣和玫瑰花瓣等意象,表達了對記憶、愛與永恆的探索。詩中的每一句話都如同一顆晶瑩剔透的寶石,閃耀著智慧的光芒。儘管美好事物難免消逝,但它們留下的影響卻能在人心中持續發酵,成為支持我們前行的力量。這首詩提醒我們珍惜眼前的一切,因為它們的價值不會因時間的流逝而消失,反而會以另一種方式永遠活在我們的心中。

重點

這首詩以優美而哀傷的語調,探討了即使摯愛的聲音和影像已逝,它們仍會在記憶中縈繞並帶來安慰;提醒讀者珍惜眼前美好,因為其影響將永遠留存於心靈深處。

意見評論
  • 賴明俊

    文字彷彿經過時光打磨般沉澱,雖然只有數行,卻能一再餘音繞樑,百轉千回。

  • 桃園機場航站往世界地

    短短幾行,就勾勒出鮮明且細膩的情緒轉折,像是在一瞬間捕捉到人類對逝去之物的複雜感懷。

  • 黃明慧欣書竹

    仿佛一縷餘香,在空氣中若隱若現。

  • 杰倫

    讓我想到人在思念最深時,總會抓住身邊的細節——如花香或旋律——來保持一絲連結。這種寄託或許就是詩中想表達的永恆。

  • 淑芬

    「Music, when soft voices die」這一句把思念的餘韻寫得悠遠,像是在靜夜裡細細訴說一段往事。

  • 家慧

    有時看新聞裡的災難報導,總感嘆世事無常,但詩中的餘韻似乎提醒我們:即使失去也不一定全無痕跡,也許有種希望和回憶同在。

  • 采蓉

    讀到最後,腦海彷彿還能聽到柔和曲調,雖然只剩回音,但那回音卻十分真切,能讓人珍惜餘音裡的點滴。

  • 戴文元花若明

    每每讀到結尾都想起生活中那些已逝的時光,體會到失去雖然無可避免,但那份情感還能延續在腦海裡。

  • 南投日月潭風美遊賞月

    夜深閱讀時,更容易被詩中那股纏綿與懷想的氛圍包圍,心裡像被柔光照亮。

  • 葉書安

    覺得詩人的心緒很細膩,能在微小的現象中提煉永恆意義,像音樂一樣縈繞不散。

  • 邱慶龍

    跟雪萊的《Adonais》那種悼念的莊嚴情緒相比,這首詩的氣氛更溫柔內斂,像是在深夜裡輕聲自語著愛與思念的餘光。

  • 桃園機場航站往世界地

    那種「餘香不散」的意象,很容易讓人聯想到一個離去但仍在心頭擺盪的人,或是一段回憶,蘊含淡淡溫馨。

  • 志偉

    彷彿一曲低回悠揚的小調,在最後一個音符落下後,還能聽見小小的餘響。

  • 雅雯

    讀起來有種淡淡的惆悵,卻又帶著溫柔的回憶。

  • 高佩蓉子筠柔

    幽微的感覺,像一首清淡的小夜曲。

  • 正雄

    在字裡行間,能感受到雪萊對「生命中稍縱即逝之美」的珍視。他並沒有大篇幅渲染悲傷,而是以柔軟筆調讓人接受必然的流逝。

  • 解承恩

    文字很精煉,但同時捕捉了愛情與記憶之間的微妙連結,就算失去也還保有些許餘溫,像是暗示失去不等於完全結束。

  • 藍心怡薇光成

    那種意象很美:就算聲音不再,記憶依舊能觸動內心;讓我深深感到,縱使無法留住當下,至少還可以擁有回憶的光。

  • 溫心柔雅蘭琴

    和《To a Skylark》裡對雀躍與光明的讚頌相比,這首詩更貼近私密情感,如同夜晚裡悄悄流淌的回憶。

  • 彰化鹿港鎮蹟文化蘊厚

    看到國際間動盪不安,常覺得美好與和平轉瞬即逝,但正如詩所示,就算聲音離去,感動仍可保存於人心,不易磨滅。

  • 洪德偉彩若瑄

    與雪萊的《Ozymandias》裡對權力終將消逝的宏大嘆息相比,《Music When Soft Voices Die》轉而聚焦於個人情感的細膩流動,顯示了作者多變的筆觸。

  • 美玲

    我特別欣賞詩人用花朵與香味做比喻,象徵愛與記憶在凋謝後的餘韻,讀來像是一種優雅而不悲觀的告白。

  • 高佩蓉子筠柔

    近期有些經典音樂家作品重新翻紅,讓我想到詩所提的「餘韻」,或許好作品就像聲音消失後仍能迴盪不止,跨越時代與環境。

  • 胡宇威演技氣到粉絲愛

    最近看見有歌手隱退,作品卻繼續流傳。聯想到詩裡暗示即使「聲音」淡去,創作和情感還能在觀眾心底發酵,頗能呼應現實。

  • 徐怡真

    與《Prometheus Unbound》宏大的解放主題不同,《Music When Soft Voices Die》把焦點放在個人的感官與記憶,引導讀者體悟私密而柔軟的一面。

  • 志偉

    短短數行就營造出完整意境——任何感官的逝去,都在回憶裡延續,勾勒出某種不滅的痕跡。

  • 陳嘉怡若櫻花

    整首詩雖然短小,但在對消逝的描寫中蘊藏溫暖:縱然聲音遠去,餘響仍迴盪在心。這種情感不疾不徐,卻能深深打動讀者。好比花朵凋謝後餘留的香氣,雖已不在眼前,卻長存於記憶。

  • 烏來瀑溫泉原住民風讚

    那種“餘韻”的概念讓我想到聽完一首好歌後,旋律還在腦海裡輕輕飄盪,久久不散。

  • 王子洋

    好喜歡「The odours from the flowers...」這種感覺,就像遺憾裡還有繾綣不捨的甜蜜。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more