Knocked it out of the park.
Knocked it out of the park.
「Knocked it out of the park」常用來形容某人的表現超乎預期地好,就像棒球選手擊出本壘打一樣。這是讚揚優異表現的一種表達。
She totally knocked it out of the park with that presentation.
她在那次演講中表現得非常出色。
Wow, you really knocked it out of the park with dinner tonight!
哇,今晚的晚餐你真的太棒了!
In his first major league game, he knocked it out of the park, both literally and figuratively!
在他的第一場大聯盟比賽中,他不僅字面上,而且實際上表現得非常出色!