Cut to the chase.
[英文俚語]CUT TO THE CHASE. — 精進英語溝通技巧:學會直奔主題
直奔主題
「Cut to the chase」意味著直接進入重點或核心部分,省略掉前言或不相關的詳細說明。這種表達常見於商業會議或談話中,當人們希望快速明瞭重點時會用到。
範例句子
Just stop beating around the bush and cut to the chase already.
別拐彎抹角了,直接說重點吧。
We don't have all day, let's cut to the chase, what do you need?
我們沒有整天的時間,快說重點,你需要什麼?
Can you just cut to the chase? Because I can't handle these long meetings.
你能直接說重點嗎?因為我無法忍受這麼長的會議。