[Idiom] CRY OVER SPILT MILK. - Vergossene Milch nicht betrauern: Lektionen aus Fehlern ziehen

Cry over spilt milk.

Cry over spilt milk.

/kraɪ ˈoʊvər spɪlt mɪlk/

Sich über etwas Vergangenes ärgern.

Cry over spilt milk" wird verwendet, um auszudrücken, dass es nutzlos ist, sich über etwas, das bereits geschehen und nicht mehr zu ändern ist, zu ärgern oder traurig zu sein. Es lehrt, dass es besser ist, sich auf zukünftige Aktionen zu konzentrieren, anstatt in Bedauern über vergangene Fehler zu verharren. Dieses Idiom ist hilfreich in Bildungskontexten oder persönlichen Entwicklungsgesprächen, um Resilienz und Vorwärtsdenken zu fördern.

Beispielsätze

  1. There's no use crying over spilt milk.

  2. He cried over spilt milk, but it was too late.

  3. She learned not to cry over spilt milk and moved on quickly.

Teilen
Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn man Spaß hat!
Verfügbar in
Empfohlenes Video
more