Cry over spilt milk.
/kraɪ ˈoʊvər spɪlt mɪlk/
Cry over spilt milk.
/kraɪ ˈoʊvər spɪlt mɪlk/
Cry over spilt milk." é quando lamentamos sobre algo que já aconteceu e não pode ser mudado. É como chorar por leite derramado no chão, algo inútil porque o leite não pode ser recuperado. Essa expressão serve para lembrar que devemos seguir em frente e não perder tempo com arrependimentos inúteis.
There's no use crying over spilt milk.
Não adianta chorar pelo leite derramado.
He cried over spilt milk, but it was too late.
Ele chorou pelo leite derramado, mas já era tarde demais.
She learned not to cry over spilt milk and moved on quickly.
Ela aprendeu a não chorar pelo leite derramado e seguiu em frente rapidamente.