[Modismo] CRY OVER SPILT MILK. - Aprende a decir que no vale la pena preocuparse por cosas del pasado en inglés

Cry over spilt milk.

Cry over spilt milk.

/kraɪ ˈoʊvər spɪlt mɪlk/

Preocuparse por cosas triviales.

Cry over spilt milk" es un idiom que se usa para expresar que no tiene sentido preocuparse por cosas que ya han pasado y que no se pueden cambiar. Esta expresión enseña la inutilidad de lamentarse por errores o problemas menores una vez que estos ya no se pueden resolver. Promueve la idea de seguir adelante en lugar de quedarse atrapado en el remordimiento o la frustración.

Frases de ejemplo

  1. There's no use crying over spilt milk.

    - Significa que no tiene sentido lamentarse por algo que ya ha sucedido.

  2. He cried over spilt milk, but it was too late.

    - Significa que él se lamentaba por algo pero ya era demasiado tarde.

  3. She learned not to cry over spilt milk and moved on quickly.

    - Significa que ella aprendió a no lamentarse por las cosas que ya han pasado y avanzó rápidamente.

compartir
¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en
Video recomendado
more