Demoted to Lan Pass, Addressed to My Nephew Xiang - Han Yu
/左迁至蓝关示侄孙湘 - 韩愈/
Demoted to Lan Pass, Addressed to My Nephew Xiang - Han Yu
/左迁至蓝关示侄孙湘 - 韩愈/
This poem captures Han Yu’s abrupt fall from imperial favor and his determination to uphold integrity despite the risk of exile. He addresses his nephew, Sun Xiang, who has journeyed far to see him, hinting at both familial loyalty and the potential burden of caring for him if his exile proves fatal. The first lines frame the abrupt change from delivering counsel to the Emperor in the morning to being sent away by night—a stark transformation that underscores the volatility of court politics.
The poet’s resolve not to cling fearfully to old age highlights his unwavering sense of duty to root out corruption. Facing the vast Qin Mountains and the impassable snow at Lan Pass, Han Yu reveals not just the physical isolation of exile but also the emotional weight of being separated from home and loved ones. Yet amid this bleak setting, he affirms the significance of moral conviction.
By entrusting his nephew with the solemn task of looking after his remains, Han Yu underscores the strength of familial bonds and hints at the transience of human life. Despite the danger and uncertainty, the poem ends on a note of steadfast hope that principles and virtue shall endure, even if his physical journey must end. In this way, Han Yu’s work resonates with the universal struggle between moral fortitude and the hardships imposed by authority or fate.
• Unwavering duty can lead to personal sacrifice.
• Exile heightens awareness of home and belonging.
• Familial bonds offer solace in times of hardship.
• Moral conviction stands firm even against great adversity.