[Modismo] LET CAT OUT OF THE BAG. - Expresiones útiles en inglés: ¿Qué implica revelar un secreto accidentalmente?

Let cat out of the bag.

Let cat out of the bag.

/lɛt kæt aʊt əv ðə bæɡ/

Revelar un secreto.

Let the cat out of the bag" significa revelar un secreto sin querer o antes de lo previsto. Imagina que alguien ha organizado una fiesta sorpresa y tú, sin saber, le comentas al homenajeado sobre la fiesta, entonces has "let the cat out of the bag".

Frases de ejemplo

  1. He accidentally let the cat out of the bag about the surprise party.

    Accidentalmente reveló la sorpresa de la fiesta.

  2. She didn't mean to let the cat out of the bag.

    Ella no tenía intención de revelar el secreto.

  3. Tom let the cat out of the bag during the meeting and spoiled the announcement.

    Tom reveló la información durante la reunión y arruinó el anuncio.

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en