[Modismo] PUT ONE OVER ON. - Darle la vuelta a alguien: describir engaños en español

Put one over on.

Put one over on.

engañar a alguien.

'Put one over on' es una manera coloquial de decir que se ha engañado o burlado a alguien con astucia. Puedes visualizarlo como si estuvieras jugando un juego donde logras que tu oponente crea que va a ganar, sólo para sorprenderlo y ganar tú mismo en el último momento. Esta expresión se utiliza cuando alguien logra engañar a otros de manera inteligente, aunque a menudo con connotaciones negativas. Es útil en contextos sociales donde se discuten trucos, estrategias o incluso pequeñas manipulaciones en la vida cotidiana. Por ejemplo, si logras convencer a tu jefe de que una idea fue suya cuando en realidad fue la tuya, habrías 'engañado' hábilmente, mostrando el uso y efectos de esta frase en situaciones prácticas.

Frases de ejemplo

  1. He thought he could put one over on his teacher, but she saw through his excuses.

    Pensó que podía engañar a su profesor, pero ella vio a través de sus excusas.

  2. She tried to put one over on us with a fake ID, but we knew immediately.

    Intentó engañarnos con una identificación falsa, pero lo supimos de inmediato.

  3. Attempting to put one over on the experienced investor was a bold, albeit foolish, move.

    Intentar engañar al inversor experimentado fue un movimiento audaz, aunque tonto.

¡El tiempo vuela cuando te diviertes!
Disponible en