[Idiome] TIGHTEN YOUR BELT. - Parler d'économie avec des idiomes anglais classiques !

Tighten your belt.

Tighten your belt.

Réduire les dépenses.

Tighten your belt" signifie réduire vos dépenses, généralement en réponse à une situation financière difficile. Ce terme évoque l'image de resserrer la ceinture pour faire face à une diminution de la quantité de nourriture que l'on peut se permettre, symbolisant ainsi des mesures d'austérité plus larges.

Phrases d'exemple

  1. We need to tighten our belts until next payday.

    Nous devons réduire nos dépenses jusqu'au prochain jour de paie.

  2. After losing his job, John had to tighten his belt and cut expenses.

    Après avoir perdu son emploi, John a dû réduire ses dépenses.

  3. With tuition fees on the rise, many students are finding they need to tighten their belts and budget more carefully.

    Avec la hausse des frais de scolarité, de nombreux étudiants trouvent qu'ils doivent réduire leurs dépenses et budgéter plus soigneusement.

partager
Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en
Vidéo recommandée
more