[Idiome] PULL UP STAKES. - Maîtriser l'expression Lever le camp

Pull up stakes.

Pull up stakes.

Lever le camp.

Pull up stakes" signifie partir d'un endroit, généralement pour changer de façon de vivre ou de lieu de résidence. Imaginez tirer sur les pieux qui fixent votre tente au sol pour la déplacer ailleurs - c'est un pas vers un nouveau départ.

Phrases d'exemple

  1. After years of living in the same town, they decided to pull up stakes and move to Florida.

    Après des années à vivre dans la même ville, ils ont décidé de partir et de déménager en Floride.

  2. When the market crashed, many businesses had to pull up de stakes.

    Quand le marché s'est effondré, de nombreuses entreprises ont dû déménager.

  3. He had always dreamed of a different life, so one day he decided to pull up stakes and start anew abroad.

    Il avait toujours rêvé d'une vie différente, alors un jour, il a décidé de partir et de commencer une nouvelle vie à l'étranger.

Le temps passe vraiment vite quand on s'amuse !
Disponible en