Pull up stakes.

Pull up stakes.
“Pull up stakes”意指离开常住地或停止正在进行的活动,尤指迅速或突然地移居到新地方。这个习语来自于早期移民时搭建临时住所需要插入地面的木桩,离开时会拔出这些木桩。
After years of living in the same town, they decided to pull up stakes and move to Florida.
在同一个小镇生活多年后,他们决定搬到佛罗里达。
When the market crashed, many businesses had to pull up de stakes.
市场崩溃时,许多企业不得不搬迁。
He had always dreamed of a different life, so one day he decided to pull up stakes and start anew abroad.
他一直梦想着不同的生活,于是有一天他决定搬迁并在国外重新开始。
“Eye for an eye”字面意思是一种报复方式,即“以牙还牙”,古旧的惩罚原则指一个人若伤害了他人,应受到相等的伤害。现在,这个成语通常用来形容对不公行为的直接和相等的报复。⋯ 阅读全文
“Dodge a bullet”是指在某种可能导致严重后果的情况下幸运地避开了问题或危险。这个成语来自实际的避弹情景,比喻在关键时刻成功逃避了可能的灾难或不幸。⋯ 阅读全文
“Call the shots”意味着某人在某个情况或组织中有权力做出决定。这个成语源于射击运动,指的是能够调用最终射击目标的人。使用这个习语时,我们通常指领导者或有影响力的人物。⋯ 阅读全文
成语“Bark is worse than bite”形容某人的威胁或愤怒看起来很恐怖,但实际行动可能并不那么严重。这个习语通常用来安慰人们不必过度担心某人的愤怒表达,因为实际的危害可能并没有看⋯ 阅读全文
“Whistle in the dark”这个成语用来形容一个人在害怕或不确定的情况下试图保持镇定。就像在黑暗中吹口哨试图驱散恐惧和不安一样,这个表达通常用来形容虽然内心感到不安,但仍努力表⋯ 阅读全文
当某人或某事达到了预期的标准或水平,“Up to the mark”用来形容这一状态。无论是在学业、工作还是日常生活中,达到所设定的标准都是评价成就的一种方式。这个短语鼓励我们设定明确的⋯ 阅读全文
在面对困难或挫折时,“Take it on the chin”意味着勇敢地、直接地面对问题,而不是逃避。这可以用来形容一个人在遭遇困难时,选择坦然接受并努力克服,而不是妥协或退缩。通过这个短⋯ 阅读全文
“Spill your guts”是指毫无保留地分享自己的想法、感受或秘密。在与亲近的朋友或家人的交流中,当你完全开放自巼,就可以用这个短语来描述这种深层次的交流。这个短语提醒我们,建立⋯ 阅读全文
“Run circles around someone”用来形容某人在某个领域或活动中远远超过别人。例如,如果一个学生在学习中比其他同学进步得快,就可以说他“runs circles around other students”。这个⋯ 阅读全文
当你不小心说出了不应该说的话,可能会让对方感到被冒犯或尴尬,这就是“Put your foot in your mouth”的意思。这个短语用来提醒我们,在与人交往时,选择恰当的言辞非常重要,它可以⋯ 阅读全文
“Play it close to the vest”意味着在行动或决策时保持极度的谨慎和保守。比如在商业交易中,不轻易透露自己的意图和策略,以防被对手利用。这个短语用来提醒我们,在充满不确定和竞⋯ 阅读全文
“On tenterhooks”是形容一个人感到非常焦虑或紧张的状态,常常用来描述在等待一个重要消息或结果的时候的心情。形象地说,就像坐在钩子上一样不舒服和焦虑。这个短语提醒我们,在生活⋯ 阅读全文
在表达确保事情落实或达成共识时,英语中的“Nail it down”用来强调对细节的关注与确认,确保没有遗漏。比如在会议或者团队讨论中,确保所有人对计划的每一个细节都达成一致,就可以用⋯ 阅读全文
“Make a dent”字面意思是“使表面凹陷”,在英语习惯用语中,这个短语形象地描述了对某物或某种状态产生显著影响或改变。例如,如果你在一个大项目中完成了一大块工作,使整个项目的进⋯ 阅读全文
在英语中,“Lose your touch”指的是某人失去了曾经具备的技能或者能力,比如一个曾经厨艺出众的厨师突然做的菜不再那么美味,就可以说他“Lose his touch”。这通常用来形容因为长时间⋯ 阅读全文